« Page:Chaptal - Mémoire sur les causes de l’insalubrité des lieux voisins de nos étangs, 1783.djvu/19 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
crée des foyers d’infection, d’autant plus dangereux
crée des foyers d’infection, d’autant plus dangereux
que l’eau de la pluie & celle qui s’écoule des
que l’eau de la pluie & celle qui s’écoule des
champs, en se mêlant avec de l’eau salée, en favorise
champs, en ſe mêlant avec de l’eau salée, en favoriſe
la putréfaction, selon les expériences qu’en a faites
la putréfaction, ſelon les expériences qu’en a faites
le célèbre Gaubius, dans les Pays marécageux de
le célèbre Gaubius, dans les Pays marécageux de
la Hollande.
la Hollande.


M. le Curé de Pérols, dont on ne sauroit trop
M. le Curé de Pérols, dont on ne ſauroit trop
louer le zèle & les vues patriotiques, a fait ouvrir
louer le zèle & les vues patriotiques, a fait ouvrir
une communications entre ces différens fossés ; il ne
une communications entre ces différens fossés ; il ne
s’agit plus aujourd’hui que de les combler avec les
s’agit plus aujourd’hui que de les combler avec les
précautions convenables. On pourra jeter un lit de
précautions convenables. On pourra jeter un lit de
pierre calcaire sur le fond, & renverser simplement
pierre calcaire ſur le fond, & renverſer ſimplement
par-dessus la terre des champs voisins ; par ce moyen
par-deſſus la terre des champs voiſins ; par ce moyen
simple, & même peu coûteux, on permettra toujours
ſimple, & même peu coûteux, on permettra toujours
l’écoulement des eaux, on s’opposera à l’infection qui
l’écoulement des eaux, on s’oppoſera à l’infection qui
s’en exhale, & on redonnera au Pays un dixième de
s’en exhale, & on redonnera au Pays un dixième de
terre labourable, qu’on pourra partager entre les
terre labourable, qu’on pourra partager entre les
propriétaires des champs voisins, pour les dédommager
propriétaires des champs voiſins, pour les dédommager
amplement du peu de terre qu’on leur aura
amplement du peu de terre qu’on leur aura
prise pour le comblement.
priſe pour le comblement.


LE moyen que j’ai proposé, il y a trois ans, dans
LE moyen que j’ai propoſé, il y a trois ans, dans
un premier Mémoire sur les causes de l’insalubrité
un premier Mémoire sur les cauſes de l’inſalubrité
des Étangs, me paroît être le seul qui puisse détruire
des Étangs, me paroît être le ſeul qui puiſſe détruire
les effets pernicieux des exhalaisons des fossés ; &
les effets pernicieux des exhalaiſons des foſſés ; &
M. le Curé de Pérols, qui en a fait combler quelques-uns,
M. le Curé de Pérols, qui en a fait combler quelques-uns,
paroît l’avoir confirmé par l’expérience :
paroît l’avoir confirmé par l’expérience :
ce sont aujourd’hui les seuls endroits où il n’y ait
ce ſont aujourd’hui les ſeuls endroits où il n’y ait
aucune exhalaison sensible<ref>Le comblement des fossés avoit déjà été proposé par M. Danyzy le père, & il le regardoit comme indispensable.</ref>.
aucune exhalaison ſenſible<ref>Le comblement des foſſés avoit déjà été propoſé par M. Danyzy le père, & il le regardoit comme indiſpenſable.</ref>.


LES saignées que M. le Curé de Pérols a fait faire
LES ſaignées que M. le Curé de Pérols a fait faire