« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/539 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
m Yann : ocr |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
‘ RÉSURRECTION 81- |
|||
{{OCR en cours}} |
|||
de la neige. Marie Pavlovna, s’approcl1ant de Kriltzov, |
|||
lui présenta un flacon de gouttes de valériane; niais lui, |
|||
les yeux fermés, il repoussa le flacon de sa main déchar- |
|||
née; et, longtemps il se tint immobile, sans parvenir à |
|||
rattrapper son souffle. |
|||
Quand enfin la neige et des compresses·d’eau froide |
|||
l’eurent suffisamment remis pour permettre a ses com- |
|||
pagnons de le dévêtir et de le coucher, Nekhludov prit |
|||
congé et sortit dans le corridor, ou le gardien-chef |
|||
l’attendait depuis longtemps. |
|||
\' |
|||
¥ ¥ |
|||
Les condamnés de droit commun avaient a présent |
|||
fini leur vacarme, et la plupart dormaient. Non seule- |
|||
ment ils dormaient sur les couchettes et sous les cou- |
|||
chettes, et sur le plancher, et devant les portes; mais |
|||
beaucoup d’e11tre eux, n`ayant point trouvé de place à |
|||
l’intérieur des salles, s’étaient couchés dans le corridor, |
|||
nus, avec leurs sacs sous leurs têtes, et couverts de leurs |
|||
vêtements en guise de couvertures. |
|||
Les salles et le corridor résonnaient de ronflements. |
|||
Et partout, sur le sol, s’étalaient d`étranges figures |
|||
humaines, à demi cachées sous les grands manteaux. |
|||
Seuls ne dormaient pas quelques forçats, qui, dans un |
|||
recoin du corridor, jouaient aux cartes, à la lueur d’une |
|||
chandelle. Et Nekhludov vit encore un autre homme qui |
|||
ne dormait pas, un vieux forçat, qui, assis tout nu sous |
|||
la lampe, cherchait des poux dans ses vêtements. En |
|||
comparaison de la puanteur fétide de ce corridor, |
|||
Nekhludov eut l’impression d`avoir respiré 1’air le plus |
|||
pur dans la salle réservée aux condamnés politiques. |
|||
ll finit cependant par se frayer un chemin jusqu`à |
|||
l’extrémité du corridor, s’avançant avec précaution, |
|||
pour ne pas écraser les dormeurs qui barraient le pas- |
|||
sage. Trois prisonniers, qui sans doute n’avaient pu |
|||
trouver de place même dans le corridor, s/étaient cou- |
|||
1; 6 |