« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/506 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
 
YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
_r·_`-(Y l
{{OCR en cours}}
l
48 mîsuunzcriox I
ll y avait là une autre condamnée politique que «
Nekhludov connaissait, et qu’il aimait beaucoup, Emilie l
Rantzev. Préposée aux soins domestiques de la cham- ,
brée, elle excellait à revêtir celle-ci d’un charme tout
particulier de douceur et d’intimité, même dans les con- l
ditions les plus difficiles. Assise, sous la lampe, les l
manches relevées, elle travaillait, de ses belles mains A
fines et légères, à laver et à essuyer les tasses et les ‘
soucoupes. Jeune encore, mais sans être jolie, son
visage intelligent et bon avait le privilège de se trans-
figurer complètement quand elle souriait, et de prendre j
alors une expression joyeuse, vaillante, vraiment belle. ,
C’est avec un de ces aimables sourires qu’elle accueillit
Nekhludov. j
— Nous vous croyions reparti pour la Russie l — lui
dit-elle. l
Dans un coin, Nekhludov entrevit Marie Pavlovna, ·
tenant sur ses genoux une fillette blonde qui ne cessait ”
point de marmotter quelque chose, de sa douce voix l
d'enfant.
—— Comme c`est bien que vous soyez venu l Avez-vous i
vu Katia? —demanda la jeune fille à Nekhludov. —Voici '
que notre petite famille s'est accrue d`un membre nou- 1
veau l — ajouta-t-elle en montrant la fillette. -
Anatole Kriltzov était là aussi. Maîgre et pâle, il se j
tenait assis sur sa couchette, les jambes repliées sous
lui, les mains enfoncées dans les manches de sa pelisse.
De ses grands yeux creuses de phtisique, il regardait
Nekhludov. Celui-ci allait s’approcher de lui, lorsque,
sur son chemin, il rencontra un jeune homme roux et
crépu, qui, tout en fouillant dans son sac, causait avec ·»
une jolie jeune femme qui lui souriait de toutes ses dents.
Nekhludov s'empressa d`aller, d`abord, serrer la main _
de ce jeune homme; non point qu’il eût pour lui une
affection spéciale, mais au contraire parce que c`élait le
seul des condamnés politiques du convoi qui lui fût pro-
f'ondément et invinciblement antipathique: et il conside-
rait la nécessité de le saluer comme un devoir pénible,
dont il avait toujours hâte de se délivrer. Le jeune