« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/256 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
m Yann : ocr |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
î |
|||
{{OCR en cours}} |
|||
252 BÉSURRECTION ‘ |
|||
guine sont déja là-haut! Et Nadlne‘Bucksheyden aussi! |
|||
Toutes les jolies femmes de la ville vous attendent, heu- l |
|||
reuœ gaillard! —-- ajouta-t-il en tendant son large dos |
|||
au valet galonné qui, respectueusement, lui remettait |
|||
son manteau. — À revoir, mon cher! |
|||
Il serra une dernière fois la main de Maslinnikov. |
|||
- Montons vite au salon ! Comme je suis ravi de te |
|||
voirl —— dit celui-ci à Nekhludov d’un air tout surexcité. |
|||
Puis l’ayant empoigne par le bras, et courant avec |
|||
l’agilité d’un jeune homme, malgré sa corpulence, il |
|||
l`entraîna le long de l’escalier. Sa joyeuse surexcita· j |
|||
tion — Nekhludov le vit bien — avait pour cause princi- , |
|||
pale la satisfaction qu’il avait eue des égards a lui |
|||
témoignés par le haut fonctionnaire. La bienveillance |
|||
avec laquelle celui-ci l’avait traité avait fait naître en lui |
|||
un enthousiasme du même genre que celui qu’0n |
|||
remarque chez les petits chiens d’appartement, lorsque [ |
|||
leur maître les a caresses, secoués, leur a tiré les |
|||
oreilles. Les petits chiens re'nuent la queue, se tortillent |
|||
ou se mettent à courir en rond, sans l‘ombre d’un mo- |
|||
tif : tout cela, Maslinnikov était prêt à le faire. ll ne |
|||
remarquait pas l’expression sérieuse du visage de |
|||
Nekhludov, ne l’écoutait pas, et, joyeusement, l’entraî- |
|||
nait vers le salon. Impossible de lui résister ni de j |
|||
s’excuser. Nekhludov dut le suivre. l |
|||
- Nous parlerons d’affaires tout à l’heurel Et ‘puis, |
|||
tu sais, tout ce que tu voudras, je le ferai! — dit Mas- l |
|||
linnikov en conduisantàtravers l’antichambre ce visiteur |
|||
malgré lui. |
|||
—- Prévenez la générale que le prince Nekhludov est |
|||
là, — dit-il à un valet, sur le seuil du salon.Après quoi, |
|||
se retournant vers Nekhludov : |
|||
— Vous n'aurez qu’a commander, je vous obéirail “ |
|||
Mais que tu voies d’abord ma femme, cela est indispen- |
|||
sable. J’ai déjà eu suffisamment sur les doigts, l’autre |
|||
jour, pour t‘avoir laissé partir sans que tu l’aies vue! j |
|||
Quand ils entrèrent dans le salon, Anna Ignatievna,la |
|||
femme du vice-gouverneur, la « générale »,‘ comme on |
|||
1’appelait, fit à Nekhludov un petit signe d‘yeux des |