« Page:Stendhal - Romans et Nouvelles, II, 1928, éd. Martineau.djvu/228 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « 216 ROMANSET NOUVELLES deux lettres de ce Voltaire, ou de ce Diderot, qui ne fut point pendu comme Cartouche et Mandrin. Et, malgré lui, Delangle quitta sa sœur en... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
216
ROMANSET NOUVELLES
deux lettres de ce Voltaire, ou de ce Diderot,
deux lettres de ce Voltaire, ou de ce Diderot,
qui ne fut point pendu comme Cartouche
qui ne fut point pendu comme Cartouche
et Mandrin.
et Mandrin.

Et, malgré lui, Delangle quitta sa sœur
Et, malgré lui, Delangle quitta sa sœur
en riant.
en riant.

Valentine resta fort pensive toute la
Valentine resta fort pensive toute la
soirée ; au noble couvent de ***, son
soirée ; au noble couvent de ***, son
esprit avait été soigneusement appauvri
esprit avait été soigneusement appauvri
par la lecture de ces livres d’éducation
par la lecture de ces livres d’éducation
que vante la Quotidienne et où Napoléon
que vante la ''Quotidienne'' et où Napoléon
est appelé M. de Buonaparle. On aura
est appelé ''M. de Buonaparte''. On aura
quelque peine à nous croire, si nous ajoutons
quelque peine à nous croire, si nous ajoutons
qu’elle n’était pas bien sûre que
qu’elle n’était pas bien sûre que
M. le marquis de Buonaparle n’avait pas
M. le ''marquis de Buonaparte'' n’avait pas
été, à une certaine époque de sa vie, l’un
été, à une certaine époque de sa vie, l’un
des généraux de Louis XVIII.
des généraux de Louis XVIII.

Par bonheur, une des religieuses, dont
Par bonheur, une des religieuses, dont
la famille était obscure et fort pauvre,
la famille était obscure et fort pauvre,
Ligne 23 : Ligne 24 :
les autres, avait pris en pitié et par conséquent
les autres, avait pris en pitié et par conséquent
en affection la jeune Valentine.
en affection la jeune Valentine.

Elle la voyait hébéter avec d’autant
Elle la voyait hébéter avec d’autant
plus de soin, que tout le couvent retentissait
plus de soin, que tout le couvent retentissait