« Page:NRF 3.djvu/550 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m maintenance
Aucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 14 : Ligne 14 :
s'écoute pénétrer par la méditation.
s'écoute pénétrer par la méditation.


La partie narrative est faite des Récits èvangèliques. La
La partie narrative est faite des Récits èvangéliques. La
mélodie se déroule avec uniformité. Elle est accidentée, mais
mélodie se déroule avec uniformité. Elle est accidentée, mais
ses inflexions sont comme rituelles. Son discours est plein de
ses inflexions sont comme rituelles. Son discours est plein de
mouvement, mais d'un mouvement prescrit une fois pour
mouvement, mais d'un mouvement prescrit une fois pour
toutes. C'est qu'elle s'est faite servante des formidables paroles
toutes. C'est qu'elle s'est faite servante des formidables paroles
qu'il lui faut porter ; par humilité elle s'est vêtue des habits les
qu'il lui faut porter ; par humilité elle s'est vêtue des habits les plus coutumiers ; elle gravit le calvaire avec modestie. A la fin des récits seulement elle se permet parfois quelque passion :
plus coutumiers ; elle gravit le calvaire avec modestie. A la fin
des récits seulement elle se permet parfois quelque passion :
" Alors Pilate fit prendre Jésus et le fit fouetter. " L'énormité
" Alors Pilate fit prendre Jésus et le fit fouetter. " L'énormité
d'un tel crime possède si fort la pensée du musicien qu'il ne
d'un tel crime possède si fort la pensée du musicien qu'il ne
peut se séparer de cette parole, et l'ayant saisie, il la traîne
peut se séparer de cette parole, et l'ayant saisie, il la traîne
en une longue vocalise, l'appuie au fond de sa gorge jus-
en une longue vocalise, l'appuie au fond de sa gorge jusqu'à l'horreur. — Parmi l'exacte monotonie de la narration,
qu'à l'horreur. — Parmi l'exacte monotonie de la narration,
brusques, les réponses et les invectives de la foule éclatent en
brusques, les réponses et les invectives de la foule éclatent en
chœurs. Une parole est à dire, préparée de toute éternité,
chœurs. Une parole est à dire, préparée de toute éternité,
Ligne 33 : Ligne 30 :
de la répéter. Puis, parce que tout est accompli, elle se tait.
de la répéter. Puis, parce que tout est accompli, elle se tait.
Cris abrupts, brutalité haletante, haine spasmodique du
Cris abrupts, brutalité haletante, haine spasmodique du
chœur : u Kreuzige " (crucifie-le). Et, soudain, silence imprévu
chœur : " Kreuzige " (crucifie-le). Et, soudain, silence imprévu
interruption subite des voix : le peuple confusément s'étonne
interruption subite des voix : le peuple confusément s'étonne
du crime qu'il vient de commettre, reste interdit, sans com-
du crime qu'il vient de commettre, reste interdit, sans com-