« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/26 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
m Yann : ocr |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
i |
|||
{{OCR en cours}} |
|||
l |
|||
22 nxèsuanizcriou |
|||
« Les cochers eux-mêmes connaissent mes relations |
|||
avec les Korchaguine I » pensa Nekhludov, et de nou- |
|||
veau se présenta devant lui la question de savoir s’il · |
|||
devait ou non se marier avec la jeune princesse. Et il ne |
|||
parvenait toujours pas a trancher cette question dans un ~' |
|||
sens ni dans l’autre. · |
|||
Deux arguments plaidaient en faveur du mariage en ‘ |
|||
général. D’abord le mariage, en plus du repos du foyer ` |
|||
domestique, lui assurait la possibilité d’une vie honnête · 1 |
|||
et morale ; en second lieu et surtout, Nekhludov espérait · |
|||
qu’une famille, des enfants, donneraient un but a sa vie, |
|||
maintenant sans objet. Contre le mariage en général, « |
|||
d’autre part, il y avait le sentiment dont nous avons déjà ~1 |
|||
parlé, cette sorte de crainte qu’inspire aux célibataires |
|||
d’un certain age la perspective de perdre leur liberté ; |
|||
et il y avait aussi une peur inconsciente du mystère que I |
|||
renferme toujours une nature de femme. |
|||
En faveur du mariage avec Missy, en particulier |
|||
(Missy était le surnom que portait, dans l’intimité, la ·· |
|||
jeune princesse Korchaguine, dont le vrai prénom était . |
|||
Marie), le premier argument en faveur de ce mariage |
|||
était que la jeune fille était de bonne famille et que, en |
|||
toutes choses, depuis ses toilettes jusqu’à sa manière ' |
|||
de parler,`de marcher, de rire, elle différait des femmes ` |
|||
du commun non point par quelque chose d’exceptionnel, · |
|||
mais par sa « distinction ». Il ne trouvait pas d’autre |
|||
mot pour désigner cette qualité, qu’il prisait extrême- |
|||
ment. Le second argument était que la jeune princesse |
|||
l'appréciait mieux que personne, le comprenait mieux; |
|||
et dans ce fait qu’elle le comprenait, c’est-à-dire qu’elle |
|||
reconnaissait ses hautes qualités, Nekhludov trouvait la à |
|||
preuve de son intelligence et de la sûreté de son juge- |
|||
ment. Mais il y avait aussi des arguments très sérieux ~ |
|||
contre le mariage avec Missy en particulier : le premier l |
|||
était que, suivant toute vraisemblance, Nekhludov aurait |
|||
pu trouver une jeune iillc encore plus « distinguée » que |
|||
Missy; en second lieu, que celle—ci avait déjà vingt-sept |
|||
ans, que probablement elle avait aimé d’autres hommes : 4 |
|||
et cette pensée était un tourment pour Nekhludov. Sa l |
|||
( |
|||
l |