« Page:Revue des Deux Mondes - 1884 - tome 66.djvu/477 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « les po’itiqiies, de touslps nouvo-llipies de l’Kuropp. Qm s’éta’t il passé entpp CHS souverains réunis avec leurs chflnc-liers dans un château de Pologne ? Y... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
les |
les politiques, de tous les nouvellistes de l’Europe. Que s’était-il passé |
||
entre ces souverains réunis avec leurs chanceliers dans un château de |
|||
Pologne ? Y avait-il |
Pologne ? Y avait-il eu quelque traité mystérieusement négocié, des |
||
combinaisons nouvelles modifiant les relations générales de l’Europe ? |
|||
Quel |
Quel était, en définitive, le secret de cette rencontre préparée avec un |
||
certain art et non sans ostentation, de cette apparence de résurrection |
certain art et non sans ostentation, de cette apparence de résurrection |
||
d’une |
d’une alliance des trois empereurs ? Le secret vient d’être dévoilé plus |
||
ou moins, d’abord devant |
ou moins, d’abord devant les parlement hongrois, qui a commencé sa |
||
session il y a quelques semaines, puis devant les |
session il y a quelques semaines, puis devant les délégations austro-hongroises |
||
réunies ces jours derniers ; les obscurités ont été dissipées, |
|||
autant qu’elles pouvaient l’être, |
autant qu’elles pouvaient l’être, par l’empereur François-Joseph dans |
||
les |
les allocutions qu’il a prononcées à Buda-Pesth, par le président du |
||
conseil de Hongrie, M. |
conseil de Hongrie, M. Tisza, par le ministre des affaires étrangères |
||
de l’empire, le comte |
de l’empire, le comte Kalnoky. Les Hongrois, qui avaient eu quelque |
||
inquiétude de cette |
inquiétude de cette entrevue des trois empereurs, qui étaient impatiens |
||
de savoir à quoi s’en tenir sur les relations de l’Autriche, sur le |
de savoir à quoi s’en tenir sur les relations de l’Autriche, sur le |
||
degré de cette intimité renaissante avec la Russie, les Hongrois ont eu |
degré de cette intimité renaissante avec la Russie, les Hongrois ont eu |
||
les premiers les explications publiques, |
les premiers les explications publiques, officielles qu’ils désiraient, et |
||
ces éclaircissemens n’ont rien |
ces éclaircissemens n’ont rien qui n’eût été déjà pressenti. Il n’y a |
||
point de secret, il n’y a point de mystère ; il n’y a eu à Skierniewice |
point de secret, il n’y a point de mystère ; il n’y a eu à Skierniewice |
||
que ce qu’un |
que ce qu’un euphémisme de diplomatie a pu appeler « un épisode |
||
pacifique qui n’est point eu contradiction avec les tendances du |
pacifique qui n’est point eu contradiction avec les tendances du |
||
passé. » |
passé. » |
||
La vérité, telle que le comte |
La vérité, telle que le comte Kalnoky l’a exposée et avouée devant |
||
la délégation hongroise, comme devant la délégation autrichienne, |
la délégation hongroise, comme devant la délégation autrichienne, |
||
c’est que, depuis le traité de Berlin, les rapports de l’Autriche et de |
c’est que, depuis le traité de Berlin, les rapports de l’Autriche et de |
||
la Russie éiaient resiès difficiles, c’est qu’il y a eu, à un certain |
la Russie éiaient resiès difficiles, c’est qu’il y a eu, à un certain |
||
moment, entre les deux empires, une assez sérieuse tension aggravée |
moment, entre les deux empires, une assez sérieuse tension aggravée |
||
par des excitations d’opinion. L’entrevue de |
par des excitations d’opinion. L’entrevue de Skierniewice, qui a réuni |
||
trois puissans empereurs, a eu précisément pour |
trois puissans empereurs, a eu précisément pour objet d’atténuer cette |
||
tension, |
tension, de mettre fin à des malaises toujours périlleux. Il n’y a point |
||
eu de protocoles, de traités, de conventions nouvelles. On s’est |
eu de protocoles, de traités, de conventions nouvelles. On s’est entendu |
||
sur les |
sur les principes ; on est convenu de résoudre toutes les questions qui |
||
pourraient surgir dans les Balkans ou ailleurs d’un commun accord, |
pourraient surgir dans les Balkans ou ailleurs d’un commun accord, |
||
dans un esprit pacifique, conformément aux traités qui règlent la |
dans un esprit pacifique, conformément aux traités qui règlent la |
||
situation |
situation européenne Le résultat, pour l’Autriche, est de rétablir des |
||
rapports plus aisés avec un puissant voisin, de « |
rapports plus aisés avec un puissant voisin, de « mettre une des frontières |
||
de l’empire à l’abri de toute inquiétude, » en atténuant les |
de l’empire à l’abri de toute inquiétude, » en atténuant les |
||
antagonismes, qui peuvent |
antagonismes, qui peuvent être une source de difficultés en Orient. |
||
C’est là l’importance de l’entrevue de Skierniewice. Est-ce à dire |
C’est là l’importance de l’entrevue de Skierniewice. Est-ce à dire |
||
qu’en se rapprochant de la Russie, l’Autriche soit moins intimement |
qu’en se rapprochant de la Russie, l’Autriche soit moins intimement |
||
liée avec l’Allemagne ? Tout cela s’est fait d’intelligence. Le cabinet de |
liée avec l’Allemagne ? Tout cela s’est fait d’intelligence. Le cabinet de |
||
Berlin n’a point été étrancrer au rapprochement, et l’entente nouvelle |
Berlin n’a point été étrancrer au rapprochement, et l’entente nouvelle |
||
avec la Russie n’a pu évidemment altérer ou affaiblir les rapports par |
avec la Russie n’a pu évidemment altérer ou affaiblir les rapports {{tiret|par|ticuliers}} |