« Page:Anatole France - Rabelais, Calmann-Lévy, 1928.djvu/152 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
m Phe: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
<nowiki />


— Mais que lui ont fait s’écria en sortant le chercheur d’oracles, que lui ont fait ces pauvres diables de capucins et de minimes ? Ne sont-ils assez malheureux, les pauvres diables ? Ne sont-ils assez enfumés et parfumés de misère et calamité, les pauvres hères, dont la substance n’est que poisson ?… Il s’en va, par Dieu, damné comme un serpent, à trente mille hottées de diables. Médire de ces bons et vaillants piliers d’église ! (J’ai bien peur que, dans la pensée de notre auteur, il ne faille prononcer pilleurs d’église.) Il a grièvement péché. Son âne (pour son âme ; c’est une faute d’impression, sans doute, mais elle a l’air d’être faite exprès), son âne s’en va à trente mille pannerées de diables.
— Mais que lui ont fait, s’écria en sortant le chercheur d’oracles, que lui ont fait ces pauvres diables de capucins et de minimes ? Ne sont-ils assez malheureux, les pauvres diables ? Ne sont-ils assez enfumés et parfumés de misère et calamité, les pauvres hères, dont la substance n’est que poisson ?… Il s’en va, par Dieu, damné comme un serpent, à trente mille hottées de diables. Médire de ces bons et vaillants piliers d’église ! (J’ai bien peur que, dans la pensée de notre auteur, il ne faille prononcer pilleurs d’église.) Il a grièvement péché. Son âne (pour son âme ; c’est une faute d’impression, sans doute, mais elle a l’air d’être faite exprès), son âne s’en va à trente mille pannerées de diables.


Propos malsonnants sur l’immortalité de l’âme. Voilà en cette année 1546 de quoi faire brûler le livre avec l’auteur. Cette année-là, Étienne Dolet fut brûlé et étranglé sur la place Maubert à Paris, pour moins, pour trois mots traduits de Platon. Mais c’était un homme grave. Les plaisanteries de Rabelais ne tiraient pas à conséquence. Il pouvait tout dire. Et, en dépit de ce mauvais jeu de mots, je pense qu’il croyait à l’immortalité de l’âme, je pense qu’il y croyait au moins cinq jours sur sept, ce qui est beaucoup.
Propos malsonnants sur l’immortalité de l’âme. Voilà en cette année 1546 de quoi faire brûler le livre avec l’auteur. Cette année-là, Étienne Dolet fut brûlé et étranglé sur la place Maubert à Paris, pour moins, pour trois mots traduits de Platon. Mais c’était un homme grave. Les plaisanteries de Rabelais ne tiraient pas à conséquence. Il pouvait tout dire. Et, en dépit de ce mauvais jeu de mots, je pense qu’il croyait à l’immortalité de l’âme, je pense qu’il y croyait au moins cinq jours sur sept, ce qui est beaucoup.