« Page:Anonyme - Brun de La Montaigne.djvu/105 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="laisse139"/><poem> Si estoit moult pensis et seoit a .j. cor ; Et les dames l’escu as .iiij. bandes d’or Ont a li presanté en l’onneur du restor Du... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="laisse139"/><poem> |
<section begin="laisse139"/><poem> |
||
Si estoit moult pensis et seoit a .j. cor ; |
Si estoit moult pensis et seoit a {{rom-min|.j.|1}} cor ; |
||
Et les dames l’escu as .iiij. bandes d’or |
Et les dames l’escu as {{rom-min|.iiij.|4}} bandes d’or |
||
Ont a li presanté en l’onneur du restor |
Ont a li presanté en l’onneur du restor |
||
Du bien fait qu’il ot fait, et tiex qui ot chief sor |
Du bien fait qu’il ot fait, et tiex qui ot chief sor |
||
{{NumVers|2465}}Dist : « Dames, » doucement, « il n’apartient encor |
{{NumVers|2465}}Dist : « Dames, » doucement, « il n’apartient encor |
||
« Que tiex biens soit tournés encore en mon [t]resor, |
« Que tiex biens soit tournés encore en mon [t]resor, |
||
« Car il a |
« Car il a ceans tel qui ot {{rom-min|.j.|1}} cheval mor, |
||
« Qui vint jouster a moy en bruiant comme tor, |
« Qui vint jouster a moy en bruiant comme tor, |
||
« Et si me fist ploier, ausi c’un arc de cor, |
« Et si me fist ploier, ausi c’un arc de cor, |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="laisse139"/> |
<section end="laisse139"/> |
||
<section begin="laisse140"/>{{Centré|CXL{{nld|<ref name="CXL">— 2483. Corr. comment c’or soit ?</ref>}}|lh=4em}} |
<section begin="laisse140"/>{{Centré|CXL{{nld|<ref name="CXL">— 2483. ''Corr.'' comment c’or soit ?</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
{{intervalle|1.0em}}— Par ma foy, » dit Butor, « bien asené |
{{intervalle|1.0em}}— Par ma foy, » dit Butor, « bien asené l’avés, |
||
« Car onques a nul jour ne fui miex encontrés |
« Car onques a nul jour ne fui miex encontrés |
||
« D’omme tant fust poissant ne tant fust forsenés. |
« D’omme tant fust poissant ne tant fust forsenés. |
||
« Je vous pri, chevaliers, le pris ne refussés, |
« Je vous pri, chevaliers, le pris ne refussés, |
||
{{NumVers|2475}}« Car il est |
{{NumVers|2475}}« Car il est emploiés tout a mes voulentés, |
||
« Et la ou il est assis de par moy fust donnés, |
« Et la ou il est assis de par moy fust donnés, |
||
« Car par vostre cors fu li miens tex atornés |
« Car par vostre cors fu li miens tex atornés |
||
« Que de vo cop premier fui a terre portés, |
« Que de vo cop premier fui a terre portés, |
||
« Dont je vous en grasci et sai ausi bon grés |
« Dont je vous en grasci et sai ausi bon grés |
||
{{NumVers|2480}}« Que se mes anemis |
{{NumVers|2480}}« Que se mes anemis eüssiés tous tués. » |
||
Respont li chevaliers : « Sire, quant c’est vos grés |
Respont li chevaliers : « Sire, quant c’est vos grés |
||
« Que de si petit homme est tiex pris conquestés, |
« Que de si petit homme est tiex pris conquestés, |
||
{{NumVers|''(f° 53)''|30em}}« Sire, com mes cors est, Diex en |
{{NumVers|''(f° 53)''|30em}}« Sire, com mes cors est, Diex en soit aourés, |
||
« Quant a telle eure fui onques de |
« Quant a telle eure fui onques de mére nés |
||
{{NumVers|2485}}« Que je ai tant d’onneur en vostre fremetés. » |
{{NumVers|2485}}« Que je ai tant d’onneur en vostre fremetés. » |
||
Des .ij. dames li fu li escus presantés, |
Des {{rom-min|.ij.|2}} dames li fu li escus presantés, |
||
Et il l’a |
Et il l’a receü par fines amistés : |
||
Elles li ont livré, puis en fu acolés. |
Elles li ont livré, puis en fu acolés. |
||
escuier sailli qui estoit aprestés |
{{rom-maj|.I.|1}} escuier sailli qui estoit aprestés |
||
{{NumVers|2490}}Par cui li escus fu a son ostel portés. |
{{NumVers|2490}}Par cui li escus fu a son ostel portés. |
||
</poem><section end="laisse140"/> |
</poem><section end="laisse140"/> |