« Page:Anonyme - Brun de La Montaigne.djvu/70 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="laisse081"/><poem> Si a dit en oiant : « Il me faut regarder « L’enfant, or le faciès tantost desveloper, {{NumVers|''(v°)''|30em}}« Car puis qu... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="laisse081"/><poem> |
<section begin="laisse081"/><poem> |
||
Si a dit en oiant : « Il me faut regarder |
Si a dit en oiant : « Il me faut regarder |
||
« L’enfant, or le |
« L’enfant, or le faciés tantost desveloper, |
||
{{NumVers|''(v°)''|30em}}« Car puis |
{{NumVers|''(v°)''|30em}}« Car puis qu’i li covient le bautesme donner |
||
{{NumVers|1445}}« Je li donrai bon non et sans lui surnommer. |
{{NumVers|1445}}« Je li donrai bon non et sans lui surnommer. |
||
— Sire, » ce dit Bruians, « veilliés vous |
— Sire, » ce dit Bruians, « veilliés vous delivrer |
||
« Par quoy on puist l’enfant a la |
« Par quoy on puist l’enfant a la mére porter, |
||
« Car elle ne le vit puis hier a l’avesprer. |
« Car elle ne le vit puis hier a l’avesprer. |
||
« Sire, si vous prions de vous a |
« Sire, si vous prions de vous a delivrer, |
||
{{NumVers|1450}}« Car il ert huimais tans vraiement de disner, |
{{NumVers|1450}}« Car il ert huimais tans vraiement de disner, |
||
« Pour quoy nous vos prions de lui par non nommer, |
« Pour quoy nous vos prions de lui par non nommer, |
||
« Si c’om le puist par non erran[men]t apeler. |
« Si c’om le puist par non erran[men]t apeler. |
||
« Il avra a non Brun, veilliés le ainsi clamer ; |
« Il avra a non Brun, veilliés le ainsi clamer ; |
||
« C’est . |
« C’est {{rom-min|.j.|1}} moult crueus non, et c’om doit moult amer, |
||
{{NumVers|1455}}« Car Bruns vient de Butor que chascun doit douter. |
{{NumVers|1455}}« Car Bruns vient de Butor que chascun doit douter. |
||
« Il sera plus poissans, je l’osse bien jurer, |
« Il sera plus poissans, je l’osse bien jurer, |
||
« Que li |
« Que li péres ne soit qui le vot engenrer. |
||
« En l’iave le me faut errant dedans bouter. |
« En l’iave le me faut errant dedans bouter. |
||
« Et puis donques après vous en pourrés aler. » |
« Et puis donques après vous en pourrés aler. » |
||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="laisse081"/> |
<section end="laisse081"/> |
||
<section begin="laisse082"/>{{Centré|LXXXII |
<section begin="laisse082"/>{{Centré|LXXXII|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
{{NumVers|1460}}{{intervalle|1.0em}}Ainsi tost que Bruns fu dedens l’iave plungiés |
{{NumVers|1460}}{{intervalle|1.0em}}Ainsi tost que Bruns fu dedens l’iave plungiés |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
Chascuns qui la estoit fu et joians et liés, |
Chascuns qui la estoit fu et joians et liés, |
||
Et si fu de chascun servis et essauciés, |
Et si fu de chascun servis et essauciés, |
||
{{NumVers|1470}}{{NumVers|''(f° 33)''|30em}}De grans et de petis en touz tenps |
{{NumVers|1470}}{{NumVers|''(f° 33)''|30em}}De grans et de petis en touz tenps gracïés, |
||
Et des chevaliers fu au chastel |
Et des chevaliers fu au chastel convoiés. |
||
Tous li biens c’on li fist fu |
Tous li biens c’on li fist fu trés bien emploiés, |
||
Car ce fu a son temps .j. des miex adreciés, |
Car ce fu a son temps {{rom-min|.j.|1}} des miex adreciés, |
||
Et d’armes et d’amours, et li miex enseigniés |
Et d’armes et d’amours, et li miex enseigniés |
||
{{NumVers|1475}} |
{{NumVers|1475}}C’onques fust nés de mére, et li miex afaitiés. |
||
</poem><section end="laisse082"/> |
</poem><section end="laisse082"/> |