« Page:Anonyme - Brun de La Montaigne.djvu/64 » : différence entre les versions
rectification sections |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="laisse071"/><poem> |
<section begin="laisse071"/><poem> |
||
« Si vindrent elles trois main a main, en t[en]ant,<ref follow="LXXI">— 1275. l’en, ms. leur.</ref> |
« Si vindrent elles trois main a main, en t[en]ant,<ref follow="LXXI">— 1275. l’en, ''ms.'' leur.</ref> |
||
{{NumVers|1265}}« De si au chastinier n’alérent arestant ; |
{{NumVers|1265}}« De si au chastinier n’alérent arestant ; |
||
« Et si avoit chascune en son chief, d’or luissant |
« Et si avoit chascune en son chief, d’or luissant |
||
« .I. cercle gracieux, merveilleus et pessant. |
« {{rom-maj|.I.|1}} cercle gracieux, merveilleus et pessant. |
||
« Je ne sai nule dame en cest monde vivant |
« Je ne sai nule dame en cest monde vivant |
||
« Si belle com la |
« Si belle com la plus lede est a mon semblant. |
||
{{NumVers|1270}}« Quant l’enfant ont |
{{NumVers|1270}}« Quant l’enfant ont veü, si s’en vont merveillant |
||
« Pour ce qu’il estoit la sur le gravier courant, |
« Pour ce qu’il estoit la sur le gravier courant, |
||
« Et s’alérent seoir par delés vostre enfant, |
« Et s’alérent seoir par delés vostre enfant, |
||
{{NumVers|''(f° 29)''|30em}}« Dont il avra honneur et porfit si |
{{NumVers|''(f° 29)''|30em}}« Dont il avra honneur et porfit si trés grant |
||
« Conques nus hons n’oï parler de si poisant, |
« Conques nus hons n’oï parler de si poisant, |
||
{{NumVers|1275}}« Et qu’il l’en sera miex, en tretout son vivant. » |
{{NumVers|1275}}« Et qu’il l’en sera miex, en tretout son vivant. » |
||
Quant Butor l’entendi, si ala soupirant, |
Quant Butor l’entendi, si ala soupirant, |
||
De la joie qu’il ot s’en ala jus pasmant, |
De la joie qu’il ot s’en ala jus pasmant, |
||
Mais .iiij. chevaliers l’alérent relevant. |
Mais {{rom-min|.iiij.|4}} chevaliers l’alérent relevant. |
||
Et quant il fu a point, si redit a Bruiant : |
Et quant il fu a point, si redit a Bruiant : |
||
{{NumVers|1280}}« Franc cuer de gentil home, or le me di errant, |
{{NumVers|1280}}« Franc cuer de gentil home, or le me di errant, |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="laisse071"/> |
<section end="laisse071"/> |
||
<section begin="laisse072"/>{{Centré|LXXII |
<section begin="laisse072"/>{{Centré|LXXII|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
{{intervalle|1.0em}}— Sire, » ce dit Bruiant, « mais que vous l’escoutez, |
{{intervalle|1.0em}}— Sire, » ce dit Bruiant, « mais que vous l’escoutez, |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
{{NumVers|1285}}« La moienne des trois dit qu’il avrait biautés |
{{NumVers|1285}}« La moienne des trois dit qu’il avrait biautés |
||
« Et que de toutes gens seroit bien honorés, |
« Et que de toutes gens seroit bien honorés, |
||
« Et qu’en tous fais de guerre il seroit |
« Et qu’en tous fais de guerre il seroit redoutés |
||
« Et c’onques plus poissans ne fu de lui armés ; |
« Et c’onques plus poissans ne fu de lui armés ; |
||
« En joustes, en tournoys sera si esprouvés |
« En joustes, en tournoys sera si esprouvés |
||
{{NumVers|1290}}« C’onques nus hons ne fu de lui plus |
{{NumVers|1290}}« C’onques nus hons ne fu de lui plus alosés ; |
||
« Tous fais achievera tout a ses voulentés, |
« Tous fais achievera tout a ses voulentés, |
||
« Et de bien et d’onneur sera si |
« Et de bien et d’onneur sera si dotrinés |
||
« C’onques hons tant n’en eut qui fust de |
« C’onques hons tant n’en eut qui fust de mére nés. » |
||
Dont respondi Butor : « Diex en soit aourés ! |
Dont respondi Butor : « Diex en soit aourés ! |
||
{{NumVers|1295}}« Est ce li premiers dons qui fu a lui donnés ? |
{{NumVers|1295}}« Est ce li premiers dons qui fu a lui donnés ? |