« Page:Anonyme - Brun de La Montaigne.djvu/51 » : différence entre les versions

rectification laisses
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="laisse049"/><poem>
<section begin="laisse049"/><poem>
« Encore sera il nos sires principaux,
« Encore sera il nos sires principaux,
« [Et] en pluseurs bons fais nos mestregouvernaux.
« [Et] en pluseurs bons fais nos mestre gouvernaux. »
</poem>
</poem>
<section end="laisse049"/>
<section end="laisse049"/>
Ligne 7 : Ligne 7 :
<poem>
<poem>
{{Centré|L{{nld|<ref name="L"> </ref>}}}}
{{Centré|L{{nld|<ref name="L"> </ref>}}}}
{{NumVers|885}}Quant des chevaliers fu finée la querelle,
{{NumVers|885}}{{intervalle|1.0em}}Quant des chevaliers fu finée la querelle,
Qu’il laissierent l’enfant delés la fontenelle,
Qu’il laissierent l’enfant delés la fontenelle,
Qui fu clére c’argent ou fons de la gravelle,
Qui fu clére c’argent ou fons de la gravelle,
Ligne 20 : Ligne 20 :
</poem>
</poem>
<section end="laisse50"/>
<section end="laisse50"/>
<section begin="laisse51"/>{{Centré|LI{{nld|<ref name="LI">— 910. Miniature précédée de cette rubrique : Cornent le tilz Butor
<section begin="laisse51"/>{{Centré|LI{{nld|<ref name="LI">— 910. ''Miniature précédée de cette rubrique'' : Coment le filz Butor
de la Montaigne fu portés ou bois de Bcrsillant et mis dessus unne
de la Montaigne fu portés ou bois de Bcrsillant et mis dessus unne
fontainne.</ref>}}|lh=4em}}
fontainne.</ref>}}|lh=4em}}
<poem>
<poem>
{{intervalle|1.0em}}Si que li chevalier estoient la endroit,
{{intervalle|1.0em}}Si que li chevalier estoient la endroit,
Et que chascun des .iiij. a l’enfant moult pensoit,
Et que chascun des {{rom-min|.iiij.|4}} a l’enfant moult pensoit,
Pour ce qu’en grant péril sur la fontaine estoit,
Pour ce qu’en grant peril sur la fontaine estoit,
Chascun d’eus en son cuer parfaitement prioit
Chascun d’eus en son cuer parfaitement prioit
{{NumVers|900}}Que Diex aidast l’enfant que bien sauver povoit.
{{NumVers|900}}Que Diex aidast l’enfant que bien sauver povoit.
Ainsi que chascun d’eus moult melancolioit
Ainsi que chascun d’eus moult melancolioit
Il ouïrent .j. chant c’une dame chantoit
Il ouïrent {{rom-min|.j.|1}} chant c’une dame chantoit
Si gracïeussement que proprement sembloit
Si gracïeussement que proprement sembloit
C’angles de paradis venissent la endroit,
C’angles de paradis venissent la endroit,
{{NumVers|905}}Et tout en ce moument que la dame cessoit
{{NumVers|905}}Et tout en ce moument que la dame cessoit
Une autre dame après .j. chant recommançoit,
Une autre dame après {{rom-min|.j.|1}} chant recommançoit,
Et la tier[c]e les .ij. a son tour responnoit ;
Et la tier[c]e les {{rom-min|.ij.|2}} a son tour responnoit ;
Chascune main a main a l’arbre s’en venoit
Chascune main a main a l’arbre s’en venoit
Et adès en chantant le sien cuer deduissoit.
Et adès en chantant le sien cuer deduissoit.