« Dialogues des morts/Dialogue 52 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Marc : text |
m Marc : replace |
||
Ligne 4 :
Léger Et ébroin.
La vie solitaire et simple n' a point de charmes pour
un ambitieux.
ébroin.
Ma consolation dans mes malheurs est de
vous trouver dans cette solitude.
Léger.
Et moi, je suis fâché de vous y voir ; car on
y est sans fruit, quand on y est malgré soi.
ébroin.
Pourquoi désespérez-vous donc de ma conversion ?
Peut-être que vos conseils et vos exemples me
Ligne 18 ⟶ 25 :
êtes si charitable, vous devriez bien dans
ce loisir prendre un peu soin de moi.
Léger.
On ne m' a mis ici qu' afin que je ne me mêle
de rien : je suis assez chargé d' avoir à me
corriger moi-même.
ébroin.
Quoi ! En entrant dans la solitude on renonce
à la charité ?
Léger.
Point du tout. Je prierai Dieu pour vous.
ébroin.
Ho ! Je le vois bien, c' est que vous m' abandonnez,
comme un homme indigne de vos instructions. Mais vous
Ligne 40 ⟶ 54 :
et d' affreux qui plaît, et qui fait rêver
agréablement.
Léger.
Toutes ces choses sont bien fades à qui a le
goût de l' ambition, et qui n' est point désabusé
Ligne 46 ⟶ 62 :
innocent et paisible pour être sensible à ces
beautés champêtres.
ébroin.
Mais j' étois las du monde et de ses embarras, quand
on m' a mis ici.
Léger.
Il paroît que vous en étiez fort las, puisque
vous en êtes sorti par force.
ébroin.
Je n' aurois pas eu le courage d' en sortir ;
mais j' en étois pourtant fort dégoûté.
Léger.
Dégoûté comme un homme qui y retourneroit
encore avec joie, et qui ne cherche qu' une
Ligne 61 ⟶ 85 :
vous avez beau dissimuler : avouez votre
inquiétude, soyez au moins de bonne foi.
ébroin.
Mais, saint prélat, si nous rentrions vous
et moi dans les affaires, nous y ferions des
Ligne 67 ⟶ 93 :
l' autre pour protéger la vertu ; nous abattrions
de concert tout ce qui s' opposeroit à nous.
Léger.
Confiez-vous à vous-même tant qu' il vous
plaira sur vos expériences passées ; cherchez
Ligne 75 ⟶ 103 :
défier de moi et du monde. Il m' a trompé une
fois ce monde ingrat : il ne me trompera plus.
J' ai tâché de lui faire du bien, il ne m' a fait
que du mal. J' ai voulu aider une reine bien
Ligne 82 ⟶ 111 :
plus d' autre affaire que de mourir en paix
dans ce désert.
ébroin.
Mais vous n' y songez pas ; si nous voulons
encore nous réunir, nous pouvons être les
maîtres absolus.
Léger.
Les maîtres de quoi ? De la mer, des vents,
et des flots ? Non, je ne me rembarque plus
Ligne 96 ⟶ 129 :
méritez bien, puisque vous ne pouvez demeurer
en repos.
ébroin.
Mais quoi ! Est-il bien vrai que vous ne
desirez plus la fortune ? L' ambition est-elle bien
éteinte dans les derniers replis de votre coeur ?
Léger.
Me croiriez-vous si je vous le disois ?
ébroin.
En vérité j' en doute fort. J' aurois bien de
la peine : car enfin...
Léger.
Je ne vous le dirai donc pas : il est inutile
de vous parler non plus qu' aux sourds. Ni les
Ligne 113 ⟶ 152 :
faites le malheur du monde, et trouvez-y
le vôtre.
</div>
|