« Page:Sand - Œuvres illustrées de George Sand, vol 4, 1853.djvu/169 » : différence entre les versions
Sapcal22: split |
mAucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
ce qui m’a préservé des égarements grossiers où j’ai vu tomber mes |
ce qui m’a préservé des égarements grossiers où j’ai vu tomber mes |
||
camarades. Je n’ai pas encore rencontré la vierge idéale pour laquelle |
camarades. Je n’ai pas encore rencontré la vierge idéale pour laquelle |
||
mon |
mon cœur doit se donner la peine de battre. Ces malheureuses grisettes |
||
que l’on ramasse à la Chaumière et autres bergeries immondes, me font |
que l’on ramasse à la Chaumière et autres bergeries immondes, me font |
||
tant de pitié, que pour tous les plaisirs de l’enfer, je ne voudrais pas |
tant de pitié, que pour tous les plaisirs de l’enfer, je ne voudrais pas |
||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
— Oh ! que Dieu me préserve de ces parties-là ! s’écria-t-il. J’ai cinq ou |
— Oh ! que Dieu me préserve de ces parties-là ! s’écria-t-il. J’ai cinq ou |
||
six de mes amis que je suis condamné à ne plus entrevoir qu’à travers le |
six de mes amis que je suis condamné à ne plus entrevoir qu’à travers le |
||
fantôme léger de leurs ménagères à la quinzaine. Je sais par |
fantôme léger de leurs ménagères à la quinzaine. Je sais par cœur |
||
le vocabulaire de ces femelles. Fi, vous me scandalisez, vous que je |
le vocabulaire de ces femelles. Fi, vous me scandalisez, vous que je |
||
croyais plus grave que tous ces absurdes compagnon ! Je les fuis depuis |
croyais plus grave que tous ces absurdes compagnon ! Je les fuis depuis |
||
huit jours pour m’attacher à vous, qui me semblez un homme sérieux, et |
huit jours pour m’attacher à vous, qui me semblez un homme sérieux, et |
||
qui, à coup sûr, avez des |
qui, à coup sûr, avez des mœurs élégantes pour un étudiant ; et voilà |
||
que vous avez une femme, vous aussi ! Mon Dieu, où irai-je me cacher pour |
que vous avez une femme, vous aussi ! Mon Dieu, où irai-je me cacher pour |
||
ne plus rencontrer de ces femmes-là ? |
ne plus rencontrer de ces femmes-là ? |
||
Ligne 92 : | Ligne 92 : | ||
III. |
|||
{{T3|III.}} |
|||
Horace m’inspirait le plus vif intérêt. Je n’étais pas absolument |
Horace m’inspirait le plus vif intérêt. Je n’étais pas absolument |
||
convaincu de cette force héroïque et de cet austère enthousiasme qu’il |
convaincu de cette force héroïque et de cet austère enthousiasme qu’il |
||
s’attribuait dans la sincérité de son |
s’attribuait dans la sincérité de son cœur. Je voyais plutôt en lui |
||
un excellent enfant, généreux, candide, plus épris de beaux rêves que |
un excellent enfant, généreux, candide, plus épris de beaux rêves que |
||
capable encore de les réaliser. Mais sa franchise et son aspiration |
capable encore de les réaliser. Mais sa franchise et son aspiration |
||
Ligne 145 : | Ligne 148 : | ||
sotte. |
sotte. |
||
Elle servit notre modeste déjeuner, qu’elle avait |
Elle servit notre modeste déjeuner, qu’elle avait {{tiret|pré|paré}} |