« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/304 » : différence entre les versions
m Mise à jour du <pagequality |
m Phe: split |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
LES GUÉPES. 293 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Personnage|Choeur|c}} |
|||
orties de sa colère! · |
|||
LE cuotux. |
|||
Nos prières s’unissent aux tiennes, et |
Nos prières s’unissent aux tiennes, et nos chants en faveur du nouveau |
||
magistrat s’accordent avec les paroles que tu as prononcées. Oui, tu |
|||
⚫ | |||
que tu as prononcées. Oui, tu as notre bienveillance, de- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
noÉLvKLÉôN. |
|||
{{Personnage|Bdélikléôn|c}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
rons plus. |
|||
⚫ | |||
r1»111.o1<LÉôN. |
|||
⚫ | |||
{{Personnage|Philokléôn|c}} |
|||
BDE LY xt Eon. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
rH1Lox1.ÉôN. |
|||
⚫ | |||
noétvxttôu. |
|||
{{Personnage|Bdélikléôn|c}} |
|||
⚫ | |||
Kydathènè accuse Labes d’}Exonè d’avoir seul, contre |
|||
⚫ | |||
toute justice, mangé un fromage Sikélien. Peine : un col- |
|||
lier de figuier. |
|||
{{Personnage|Philokléôn|c}} |
|||
Pnitoxtéôxv. |
|||
⚫ | |||
{{Personnage|Bdélikléôn|c}} |
|||
⚫ | |||
Labès d’Æxonè d’avoir seul, contre toute justice, mangé un fromage |
|||
Sikélien. Peine : un collier de figuier. |
|||
{{Personnage|Philokléôn|c}} |
|||
C’est-à-dire une mort de chien, une fois convaincu. |
C’est-à-dire une mort de chien, une fois convaincu. |