« Page:Peguy oeuvres completes 05.djvu/383 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m maintenance
Phe-bot (discussion | contributions)
m Typographie
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
DE LA DEUXIÈME VERTU
DE LA DEUXIÈME VERTU


Celui qui aime tombe dans la servitude de celui qui e;-t
Celui qui aime tombe dans la servitude de celui qui e ; -t


aimé.
aimé.
C'est l'habitude, c'est la loi commune.
C’est l’habitude, c’est la loi commune.
C'est fatal.
C’est fatal.
Celui qui aime tombe, se met sous la servitude, sous
Celui qui aime tombe, se met sous la servitude, sous


un joug de servitude.
un joug de servitude.
11 dépend de celui qu'il aime.
11 dépend de celui qu’il aime.
C'est pourtant cette situation-là, mon enfant, que Dieu
C’est pourtant cette situation-là, mon enfant, que Dieu


s'est faite, en nous aimant.
s’est faite, en nous aimant.
Dieu a daigné espérer en nous, puisqu'il a voulu
Dieu a daigné espérer en nous, puisqu’il a voulu


espérer de nous, attendre de nous.
espérer de nous, attendre de nous.
Situation misérable, ;en) récompense de quel amour,
Situation misérable, ; en) récompense de quel amour,
Gage, rançon de quel amour.
Gage, rançon de quel amour.
Singulière récompense. Et qui était dans la condition,
Singulière récompense. Et qui était dans la condition,


dans l'ordre même, dans la nature de cet amour.
dans l’ordre même, dans la nature de cet amour.
Il s'est mis dans cette singulière situation, retournée,
Il s’est mis dans cette singulière situation, retournée,


dans cette misérable situation que c'est lui qui
dans cette misérable situation que c’est lui qui


attend de nous, du plus misérable pécheur.
attend de nous, du plus misérable pécheur.
Ligne 29 : Ligne 29 :
Qui ainsi dépend du plus misérable pécheur.
Qui ainsi dépend du plus misérable pécheur.
Et nous.
Et nous.
Voilà où il s'est laissé conduire, par son grand amour,
Voilà où il s’est laissé conduire, par son grand amour,


voilà où il s'est mis, où il a été mis, où enfin il s'est
voilà où il s’est mis, où il a été mis, où enfin il s’est


laissé mettre.
laissé mettre.
Voilà où il en est, où il est.
Voilà où il en est, où il est.
Où nous devons être, c'est lui qui s'est mis.
Où nous devons être, c’est lui qui s’est mis.
A ce point, sur ce pied.
A ce point, sur ce pied.
Qu'il a à craindre, à espérer, enfin à attendre du
Qu’il a à craindre, à espérer, enfin à attendre du


dernier des hommes.
dernier des hommes.
Qu'il est aux mains du dernier des pécheurs.
Qu’il est aux mains du dernier des pécheurs.
Mais le corps de Jésus, dans toute église, n'est-il pas
Mais le corps de Jésus, dans toute église, n’est-il pas


aux mains du dernier des pécheurs.
aux mains du dernier des pécheurs.


375
375

��