« Page:Wagner - Une capitulation, Leduc.djvu/13 » : différence entre les versions

Pywikibot touch edit
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br />
<nowiki/>


{{sc|Victor Hugo}}. — Ah ! Ah ! pour un romantique ce n’est pas très classique.
{{AN|{{sc|Victor Hugo}}. — Ah ! Ah ! pour un romantique ce n’est pas très classique.}}


{{sc|Mottu}}. — <small>''Répétons''.</small>
{{AN|{{sc|Mottu}}. — <small>''Répétons''.</small>}}


{{sc|Le Chœur}}, <small>sans enthousiasme et avec force grimaces</small>. — Ciel ! Croix ! Tonnerre ! Sacrelot !
{{AN|{{sc|Le Chœur}}, <small>sans enthousiasme et avec force grimaces</small>. — Ciel ! Croix ! Tonnerre ! Sacrelot !}}


{{sc|Mottu}}. — Bien ! Serrez vos rangs ! Marchons sur Metz !
{{AN|{{sc|Mottu}}. — Bien ! Serrez vos rangs ! Marchons sur Metz !}}


<center><small>Devant la statue de Metz, même scène que précédemment.</small></center>
<center><small>Devant la statue de Metz, même scène que précédemment.</small></center>


{{sc|Mottu}}. — <small>''Où est le Lorrain ?''</small>
{{AN|{{sc|Mottu}}. — <small>''Où est le Lorrain ?''</small>}}


{{sc|Keller}}. — Le voici.
{{AN|{{sc|Keller}}. — Le voici.}}


<center><small>Diedenhofer sort du rang.</small></center>
<center><small>Diedenhofer sort du rang.</small></center>


{{sc|Mottu}}. — <small>''Thionvillier ! Jurez en Lorrain !''</small>
{{AN|{{sc|Mottu}}. — <small>''Thionvillier ! Jurez en Lorrain !''</small>}}


Diedenhofer. — Grêle ! Bombes ! Boum...
{{AN|{{sc|Diedenhofer}}. — Grêle ! Bombes ! Boum…}}


{{sc|Hugo}}, <small>retirant sa tête</small>. — De mieux en mieux !
{{AN|{{sc|Hugo}}, <small>retirant sa tête</small>. — De mieux en mieux !}}


{{sc|Mottu}}. — <small>''Répétons''.</small>
{{AN|{{sc|Mottu}}. — <small>''Répétons''.</small>}}


<center><small>Le chœur obéit à l’ordre de Motta.</small></center>
<center><small>Le chœur obéit à l’ordre de Motta.</small></center>


{{sc|Mottu}}. — <small>''Citoyens grenadiers ! imprimez-vous bien ce que vous venez de jurer, c’est-à-dire : de défendre ces deux villes jusqu’à la dernière goutte de votre sang, et de ne jamais souffrir qu’une seule pierre en soit prise par l’ennemi barbare.''</small>
{{AN|{{sc|Mottu}}. — <small>''Citoyens grenadiers ! imprimez-vous bien ce que vous venez de jurer, c’est-à-dire : de défendre ces deux villes jusqu’à la dernière goutte de votre sang, et de ne jamais souffrir qu’une seule pierre en soit prise par l’ennemi barbare.''</small>}}


{{sc|Diedenhofer}}. — Faut-il aussi chanter un petit air ?
{{AN|{{sc|Diedenhofer}}. — Faut-il aussi chanter un petit air ?}}


{{sc|Mottu}}. — <small>''Assez de chants frivoles, la situation est trop sérieuse. Dansons autour de l’autel de la République.''</small>
{{AN|{{sc|Mottu}}. — <small>''Assez de chants frivoles, la situation est trop sérieuse. Dansons autour de l’autel de la République.''</small>}}


<center><small>Le chœur se dirige vers l’autel et se livre aux ébats d’une ronde guerrière, interrompue, de temps à autre, pour exécuter le cancan en chantant : République ! République ! blique ! blique !</small></center>
::<small>Le chœur se dirige vers l’autel et se livre aux ébats d’une ronde guerrière, interrompue, de temps à autre, pour exécuter le cancan en chantant : République ! République ! blique ! blique !</small>


{{sc|Mottu}}. — <small>''Attention ! maintenant , entrons en conseil de guerre.''</small>
{{AN|{{sc|Mottu}}. — <small>''Attention ! maintenant , entrons en conseil de guerre.''</small>}}


{{sc|Keller}}, <small>employant toujours le dialecte alsacien</small>. — Citoyens ! Comment pouvez-vous vous exprimer d’une façon aussi obscure ! Vous oubliez donc que l’Europe entière a les yeux fixés sur nous ! Ce n’est pas le tout de jouer la comédie ! Il faut que les Allemands la comprenne et qu’ils sachent bien que nous, Alsaciens, nous sommes des Français enthousiastes.
{{AN|{{sc|Keller}}, <small>employant toujours le dialecte alsacien</small>. — Citoyens ! Comment pouvez-vous vous exprimer d’une façon aussi obscure ! Vous oubliez donc que l’Europe entière a les yeux fixés sur nous ! Ce n’est pas le tout de jouer la comédie ! Il faut que les Allemands la comprenne et qu’ils sachent bien que nous, Alsaciens, nous sommes des Français enthousiastes.}}


{{sc|Lefèvre}}. — <small>''Pas si bête ! Vraiment''</small>, nous avons les allemands pour public !
{{AN|{{sc|Lefèvre}}. — <small>''Pas si bête ! Vraiment''</small>, nous avons les allemands pour public !}}


{{sc|Dollfus}}. — <small>''Quant à moi, je ne saurais plus deutsch spreken''.</small>
{{AN|{{sc|Dollfus}}. — <small>''Quant à moi, je ne saurais plus deutsch spreken''.</small>}}


{{sc|Diedenhofer}}. — On s’y fera.
{{AN|{{sc|Diedenhofer}}. — On s’y fera.}}


{{sc|Mottu}}. — <small>''Bien ! Bien !'' pour des allemands !</small>
{{AN|{{sc|Mottu}}. — <small>''Bien ! Bien !'' pour des allemands !</small>}}


{{sc|Victor Hugo}}. — Ah ! c’en est trop ! Mon âme se brise ! Mais je suis forcé de reconnaître combien j’illumine et inspire tout !
{{AN|{{sc|Hugo}}. — Ah ! c’en est trop ! Mon âme se brise ! Mais je suis forcé de reconnaître combien j’illumine et inspire tout !}}


{{sc|Le Chœur}}. — On a appelé... Une {{corr|voit|voix}} gémit au fond de l’égout.
{{AN|{{sc|Le Chœur}}. — On a appelé… Une {{corr|voit|voix}} gémit au fond de l’égout.}}


{{sc|Hugo}}, <small>essayant de sortir du trou</small>. — C’est moi, Victor ! Victor ! Vous ne me reconnaissez pas ?
{{AN|{{sc|Hugo}}, <small>essayant de sortir du trou</small>. — C’est moi, Victor ! Victor ! Vous ne me reconnaissez pas ?}}


{{sc|Les Voix}}, dans le fond de l’égout. — Reste ici, ne sors pas !
{{AN|{{sc|Les Voix}}, dans le fond de l’égout. — Reste ici, ne sors pas !}}


{{sc|Hugo}}. — Ô Fatalité !
{{AN|{{sc|Hugo}}. — Ô Fatalité !}}