« La Place royale » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 502 :
<div class="Texte" id="paragraphe-281">
 
'''Alidor, Cléandre
 
Alidor'''
 
Te rencontrer dans la place Royale,
Ligne 512 :
Montre bien que Phylis n'est pas à la maison.
 
'''Cléandre'''
 
Mais voir de ce côté ta démarche avancée
Ligne 518 :
Montre bien qu'Angélique est fort dans ta pensée.
 
'''Alidor'''
 
Hélas! c'est mon malheur! son objet trop charmant,
Ligne 524 :
Quoi que je puisse faire, y règne absolument.
 
'''Cléandre'''
 
De ce pouvoir peut-être elle use en inhumaine?
 
'''Alidor'''
 
Rien moins, et c'est par là que redouble ma peine:
Ligne 556 :
Les désespère autant que son ardeur me tue.
 
'''Cléandre'''
 
Vit-on jamais amant de la sorte enflammé,
Ligne 562 :
Qui se tînt malheureux pour être trop aimé?
 
'''Alidor'''
 
Comptes-tu mon esprit entre les ordinaires?
Ligne 612 :
Fît d'un amour par force un amour par devoir.
 
'''Cléandre'''
 
Crains-tu de posséder un objet qui te charme?
 
'''Alidor'''
 
Ne parle point d'un nœud dont le seul nom m'alarme.
Ligne 664 :
Mes desseins de guérir n'auront point de succès.
 
'''Cléandre'''
 
Etrange humeur d'amant!
 
'''Alidor'''
 
Etrange, mais utile.
Ligne 674 :
Je me procure un mal pour en éviter mille.
 
'''Cléandre'''
 
Tu ne prévois donc pas ce qui t'attend de maux,
Ligne 688 :
Ne te rendront aucun de tant de biens perdus!
 
'''Alidor'''
 
Dis mieux, que pour rentrer dans mon indifférence,
Ligne 698 :
Ma liberté naîtra de ma punition.
 
'''Cléandre'''
 
Après cette assurance, ami, je me déclare.
Ligne 720 :
Puisse de mes désirs faciliter l'issue.
 
'''Alidor'''
 
Si ce joug inhumain, ce passage trompeur,
Ligne 734 :
Mais songe que l'hymen fait bien des malheureux.
 
'''Cléandre'''
 
J'en veux bien faire essai; mais d'ailleurs, quand j'y pense,
Ligne 742 :
Et tu voudrais qu'un autre...
 
'''Alidor'''
 
Ami, que me dis-tu?
Ligne 782 :
Et quelle invention sera la plus aisée.
 
'''Cléandre'''
 
Allons. Ce que j'ai dit n'était que par risée.
 
</div>
 
===Acte II===