« Page:Œuvres complètes, Impr. nat., Actes et Paroles, tome III.djvu/47 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 5 : Ligne 5 :
Allemands, Paris est redoutable. Soyez pensifs devant Paris. Toutes les
Allemands, Paris est redoutable. Soyez pensifs devant Paris. Toutes les
transformations lui sont possibles. Ses mollesses vous donnent la mesure de ses
transformations lui sont possibles. Ses mollesses vous donnent la mesure de ses
énergies j on semblait dormir, on se réveille j on tire l’idée du fourreau
énergies ; on semblait dormir, on se réveille ; on tire l’idée du fourreau
comme l’épée, et cette ville qui était hier Sybaris peut être demain Saragosse.
comme l’épée, et cette ville qui était hier Sybaris peut être demain Saragosse.


Ligne 13 : Ligne 13 :
vous êtes le peuple des ''Sonnets cuirassés'' et du ''Cri de l’Epée''. Vous êtes cette
vous êtes le peuple des ''Sonnets cuirassés'' et du ''Cri de l’Epée''. Vous êtes cette
nation de penseurs qui devient au besoin une légion de héros. Vos soldats
nation de penseurs qui devient au besoin une légion de héros. Vos soldats
sont dignes des nôtres j les nôtres sont la bravoure impassible, les vôtres sont
sont dignes des nôtres ; les nôtres sont la bravoure impassible, les vôtres sont
la tranquillité intrépide.
la tranquillité intrépide.


Ecoutez pourtant :
Écoutez pourtant :


Vous avez des généraux rusés et habiles, nous avions des chefs ineptes ;
Vous avez des généraux rusés et habiles, nous avions des chefs ineptes ;
vous avez fait la guerre adroite plutôt que la guerre éclatante ; vos généraux
vous avez fait la guerre adroite plutôt que la guerre éclatante ; vos généraux
ont préféré l’utile au grand, c’était leur droit j vous nous avez pris par surprise
ont préféré l’utile au grand, c’était leur droit ; vous nous avez pris par surprise ;
j vous êtes venus dix contre unj nos soldats se sont laissé stoïquement
vous êtes venus dix contre un ; nos soldats se sont laissé stoïquement
massacrer par vous qui aviez mis savamment toutes les chances de votre côté ;
massacrer par vous qui aviez mis savamment toutes les chances de votre côté ;
de sorte que, jusqu’à ce jour, dans cette effroyable guerre, la Prusse a la victoire,
de sorte que, jusqu’à ce jour, dans cette effroyable guerre, la Prusse a la victoire,