« Lucrèce Borgia/Édition J. Louis, 1833 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 2 598 :
Don Alphonse.
Capitaine, est-ce un bon service que celui de la
épubliquerépublique, et combien y gagnez-vous, bon an,
mal an ?
 
Ligne 2 643 :
Gennaro.
C'était moi.
 
Don Alphonse.
Pardieu, mon capitaine, ceci mérite récompense.
Ligne 2 662 ⟶ 2 663 :
 
-mais alors vous boirez avec moi, suivant le vieil
usage ede nos ancêtres, comme bons amis que nous
sommes, un verre de mon vin de Syracuse.
 
Ligne 2 687 ⟶ 2 688 :
-madame, écoutez ce que je vais dire à cet
homme.
 
-Rustighello, retourne te placer derrière
cette porte avec ton épée nenue à la main ; si tu
entends le bruit de cette clochette, tu entreras.
 
Ligne 2 755 ⟶ 2 757 :
 
Gennaro.
Je vous remercie, monseigneur, de me laisselaisser
vivre pour ma pauvre mère.
 
Ligne 2 787 ⟶ 2 789 :
 
Il sort, les gardes le suivent.
 
 
== ACTE 2 PARTIE 1 SCENE 6 ==