« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/101 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m OCR start
ThomasBot (discussion | contributions)
m OCR result
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
90 LES CHEVALIERS.
{{OCR en cours}}
est d’humeur moutonnière, riche, pas méchant et trem-
blant devant les affaires.
1<1.ÉôN.
Vous vous coalisez? Et moi, citoyens, c’est à cause de
vous que je suis battu, parce que j’allais proposer, comme
un acte de justice, d’élever dans la ville un monument à
votre bravoure.
rs cuosun.
Qu’il est donc hâbleur, et souple comme un cuir!
Voyez, il rampe auprès de nous autres vieillards, pour
nous Friponner; mais, s’il réussit d’un côté, il échouera
de l’autre; et, s’il se tourne par ici, il s’y cassera la
jambe.
xnèôw, battu.
O ville, ô peuple, voyez par quelles bêtes féroces je
suis éventré!
LE cuotun.
Tu cries à ton tour, toi qui ne cesses de bouleverser
la ville?
LE Muxcuano D,ANDOUlLLES, reparaissant.
Oh! Moi, par mes cris, je l’aurai bientôt mis en fuite.
LE cuosun.
Ah! si tu cries plus fort que lui, tu es digne de l’hymne
triomphal; mais, si tu le surpasses en impudence, à nous
le gâteau au miel.
i<1.ÉôN.
Je te dénonce cet homme, et je dis qu’il exporte ses
sauces our les trières des Pélo onésiens.
P P