« Marie Tudor (Victor Hugo) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Pu,udfs (discussion | contributions)
Pu,udfs (discussion | contributions)
Ligne 600 :
<pre>
 
Gilbert, un homme enveloppé d’ und’un manteau et coiffé d’un bonnet jaune.
 
(L’homme tient Gilbert par la main.)
 
Gilbert
Oui, je te reconnais, tu es le mendiant juif qui rôde depuis quelques jours autour de cette maison. Mais que me veux-tu ? Pourquoi
m’as-tu pris la main et m’as-tu ramené ici ?
 
L’homme
C’est que ce que j’ai à vous dire, je ne puis vous le dire qu’ici.
le dire qu’ici.
 
Gilbert
Ligne 615 :
 
L’homme
Écoutez, jeune homme. -ilIl y a seize ans, dans la même nuit où Lord Talbot, Comte De Waterford, fut décapité aux flambeaux pour fait
de papisme et de rebellionrébellion, ses partisans furent taillés en pièces dans Londres même par les soldats du Roi Henri VIII. On s’arquebusa
toute la nuit dans les rues. Cette nuit-là, un tout jeune ouvrier, beaucoup plus occupé de sa besogne que de la guerre, travaillait dans
son échoppe. La première échoppe à l’entrée du pont de Londres. Une porte basse à droite. Il y a des restes d’ancienne peinture rougesurrouge
sur le mur. Il pouvait être deux heures du matin. On se battait par-là. Les balles traversaient la Tamise en sifflant. Tout à coup, on
frappa à la portedeporte de l’échoppe à travers laquelle la lampe de l’ouvrier jetait quelque lueur. L’artisan ouvrit. Un homme qu’il ne connaissait pas entra. Cet homme
pas entra. Cet homme portait dans ses bras un enfant au maillot fort effrayé et qui pleurait. L’ hommeL’homme déposa l’enfant sur la table, et dit :
voici une créature qui n’a plus ni père ni mère. Puis il sortit lentement, et referma la porte sur lui. Gilbert, l’ouvrier, n’avait
lui-même ni père ni mère. L’ouvrier accepta l’enfant, l’orphelin adopta l’orpheline. Il la prit, il la veilla, il la vêtit, il la
nourrit, il la garda, il l’ éleva, il l’aima. Il se donna tout entier à cette pauvre petite créature que la guerre civile jetait
dans son échoppe. Il oublia tout pour elle, sa jeunesse, ses amourettes, son plaisir ; il fit de cet enfant l’objet unique de son
travail, de ses affections, de sa vie, et voilà seize ans que cela dure. Gilbert, l’ouvrier, c’était vous ; l’ enfant…
 
Gilbert
C’était Jane. Tout est vrai dans ce que tu dis, mais où veux-tu en venir ?
mais où veux-tu en venir ?
 
L’homme
J’ai oublié de dire qu’aux langes de l’enfant il y avait un papier attaché avec une épingle sur lequel on avait écrit ceci :
ayez pitié de Jane.
 
Gilbert
C’était écrit avec du sang. J’ai conservé ce papier, je le porte toujours sur moi. Mais tu me mets à la torture.
Où veux-tu en venir, dis ?
 
L’homme
À ceci. -vousVous voyez que je connais vos affaires. Gilbert ! Veillez sur votre maison cette nuit.
 
Gilbert
Ligne 635 ⟶ 646 :
 
L’homme
Plus un mot. N’allez pas à votre travail. Restez dans les environs de cette maison. Veillez. Je ne suis ni votre ami ni
votre ennemi, mais c’est un avis que je vous donne. Maintenant, pour ne pas vous nuire à vous-même, laissez-moi. Allez-vous-en
de ce côté, et venez si vous m’entendez appeler main-forte.
 
Gilbert