{{TitrePoeme|[[Les Poèmes d’Edgar Poe]]|Edgar Allan Poe|'''À Zante'''<br /><small>Traduction de [[Auteur:Stéphane Mallarmé|Stéphane Mallarmé]]</small>}}
Belle île ! qui de la plus belle de toutes les fleurs tires le plus aimable de tous les noms aimables, le tien, Combien de réminiscences et de quelles heures radieuses ! s’éveillent d’abord à ta vue et de tout ce que tu contiens ! Combien de scènes et de quelle félicité disparue ! Combien de pensée et de quelles espérances ensevelies ! Que de visions d’une jeune fille qui n’est — plus, non, plus sur tes pentes de verdure ! ''Plus,'' hélas ! ce triste et magique mot transforme tout ! tes charmes ne plairont ''plus'' ; ''plus,'' ta mémoire. Pour un sol maudit je tiens désormais ton rivage émaillé de fleurs. Ô île d’Hyacinthe ! ô vermeille Zante ! « ''Isola d’oro, Fior de Levante.'' »