« Page:Ruskin - La Bible d’Amiens.djvu/140 » : différence entre les versions

Vehesse (discussion | contributions)
Nouvelle page : <noinclude>{{PageQuality|1|}}<div class="pagetext"> </noinclude>iiO 1* BIBLE d'/lXISHS Le Ture et le Grec, lo Bouddhiste et l'Arménien, le Copte et...
(Aucune différence)

Version du 28 avril 2008 à 11:56

Cette page n’a pas encore été corrigée

iiO 1* BIBLE d'/lXISHS Le Ture et le Grec, lo Bouddhiste et l'Arménien, le Copte et le Parsi, toua maniteslènt dans une centaine d'actes de la vie qaotidienno te grand fait de leur croyance en Dieu. Avant lont leurs vices • vertus témoignent qu'ils reconnaissent un K Pour les occidentaux, au contraire, to estérieure est un objet de honle, une choi Une procession do prêtres dans quelque S serait probablementregordéepor nnAngl d'un œil moins tolérant qu'une fôte de /i Orissa; mate devant l'une comme devai laissera paraîtra lo même zèle inconoclasle, elles lui inspireront tontes deux la même idée, qui n'en est pas moins arrêtée parce qu'elle est rarement afiirmée en paroles. « Vons priez, c'est pourquoi je fais peu de cas Mais, en réaliléj cette impatience. d'Humeur des Anglais modernes à accepter le tour religieux de la pensive orientale semble <;ac!ier une dîlTérenco plus profende entre l'Orient el l'Oecideot. Tous lea peuples orientaux possèdent celle tournure d'esprit religicase, Cesl le lien qui rattactie ensemble leurs races si profondément dfltérentes. Voici qui pourra secïlr d'illustration à ce que Je. veux dire, ' Sur un bateau i. vapeur antricliien de la Compagnie Lloyd dans le Leïant,Hn voyageur de Beyrouth verra souvent d'élrangee groupes d'hommes rassemblés sur lo gaillard d'arrière. Le matin les missels de l'église grecque seront posés sur les bas^ngages, et une couple I. Nom de Ib item Klm, une d(is.laci,tni>lî(iD9 de SIvb, denoâ ' par extension au lomple eti lavills'dsPourlEiiiIa cCte d'Ocissa (CDCoiuimdsl). ~ (Nols dn 'mduclBur.)