« Lorenzaccio » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 2 173 :
== Scène 11 ==
 
''La chambre de Lorenzo. Entrent le Duc et Lorenzo.''
 
'''LE DUC''' — Je suis transi, - Il fait Vraimentvraiment froid. (''Il ôte son épée.'') Eh bien ! mignon, qu’est-ce que tu fais donc ?
 
'''LORENZO''' — Je roule votre baudrier autour de votre épée, et je la mets sous votre chevet. il est bon d’avoir toujours une arme sous la main. (''il entortille le baudrier de manière à empêcher l’épée de sortir du fourreau.'')
Ligne 2 187 :
'''LORENZO''' — Dans un Instant. (''Il sort.'')
 
'''LE DUC''', ''seul'' — Faire la cour à une femme qui vous répond oui, lorsqu’on lui demande oui ou non, cela m’a toujours paru très sot et tout à fait digne d’un Français. Aujourd’hui surtout, que j’ai soupé comme trois moines, je serais incapable de dire seulement . ?: "Mon cœur, ou mes chères entrailles?", à l’infante d’Espagne. je veux faire semblant de dormir; ce sera peut-être cavalier, mais ce sera commode. (''il se couche. - Lorenzo rentre l’épée à la main.'')
 
'''LORENZO''' — Dormez-vous Seigneur ? (''il le frappe.'')