« Page:Revue des Deux Mondes - 1831 - tome 4.djvu/230 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « 220 REVUE. CHRONIQUE. fait classique; poète à toutes unités, poète avec des passions toutes grecques , des vengeances toutes grecques , un dénouement doublement g... » |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
220 REVUE. CHRONIQUE. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
voilà pour le roman. Yaquoub aime Bérengère ; Bérengère est condamnée |
voilà pour le roman. Yaquoub aime Bérengère ; Bérengère est condamnée |
||
au divorce par son mari |
au divorce par son mari, le comte de Savoisy ; Charles VII, |
||
roi voluptueux |
roi voluptueux, quitte Agnès et va se battre ; Bérengère, femme |
||
offensée |
offensée, promet son amour à Yaquoub, à condition que le Sarrasin |
||
tuera Savoisy; le comte de Savoisy est tué par Yaquoub, la |
tuera Savoisy ; le comte de Savoisy est tué par Yaquoub, la |
||
comtesse |
comtesse s’empoisonne sur le corps de son mari, le Sarrasin retourne |
||
dans ses déserts : voilà toute la pièce. Elle est double. Tout |
dans ses déserts : voilà toute la pièce. Elle est double. Tout |
||
ce qui est histoire est admirable. Nous avons remarqué des choses |
ce qui est histoire est admirable. Nous avons remarqué des choses |
||
Ligne 18 : | Ligne 16 : | ||
Voici par exemple une très belle scène et très spirituellement |
Voici par exemple une très belle scène et très spirituellement |
||
écrite |
écrite, entre le roi Charles VII et le comte de Savoisy : |
||
LE ROI, se retournant vers le Comte. |
LE ROI, se retournant vers le Comte. |
||
A. nous deux maintenant. — |
A. nous deux maintenant. — C’est franche félonie |
||
D’avoir bâti si haut votre chàtellenie, |
|||
Comte de Savoisy, |
Comte de Savoisy, qu’il la faille chercher, |
||
Comme le nid |
Comme le nid d’un aigle, au faîte d’un rocher ; |
||
Si bien que votre roi |
Si bien que votre roi, s’il veut venir lui-même |
||
Visiter par hasard un vieil ami |
Visiter par hasard un vieil ami qu’il aime, |
||
Obligé de gravir à pied |
Obligé de gravir à pied jusqu’à ce lieu, |
||
Risque à perdre vingt fois son âme en jurant |
Risque à perdre vingt fois son âme en jurant Dieu… |
||
Et je vous dis cela sans ajouter, mon maître |
Et je vous dis cela sans ajouter, mon maître, |
||
Que si |
Que si, comme Jean six, vous nous deveniez traître, |
||
Vos murs sont de hauteur et de force |
Vos murs sont de hauteur et de force, je croi, |
||
A donner pour long-temps besogne aux gens du roi. |
A donner pour long-temps besogne aux gens du roi. |
||
LE COMTE. |
LE COMTE. |
||
Notre siie a raison ; mais cette citadelle, |
Notre siie a raison ; mais cette citadelle, |
||
Si forte |
Si forte qu’elle soit, est encor plus fidèle. |
||
LE ROI |
LE ROI, avr- « mélancolie, |
||
Mon vieux comte, combien |
Mon vieux comte, combien m’ont parlé comme toi, |
||
Qui depuis cependant ont parjure leur loi ! |
Qui depuis cependant ont parjure leur loi ! |