« Du côté de chez Swann/Partie 1 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
transclusion |
|||
Ligne 97 :
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/88|num=92}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/89|num=93}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/90|num=94}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/91|num=95}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/92|num=96}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/93|num=97}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/94|num=98}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/95|num=99}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/96|num=100}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/97|num=101}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/98|num=102}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/99|num=103}}
{{Page|Proust - Du côté de chez Swann.djvu/100|num=104}}
== à paginer ==
Ligne 102 ⟶ 113 :
à me représenter avec tant de force, d’une part une pièce éblouissante et fière, de l’autre une pièce douce et veloutée, que j’étais aussi incapable de décider laquelle aurait ma préférence, que si, pour le dessert, on m’avait donné à opter encore du riz à l’Impératrice et de la crème au chocolat.
Toutes mes conversations avec mes camarades portaient sur ces acteurs dont l’art, bien qu’il me fût encore inconnu, était la première forme, entre toutes celles qu’il revêt, sous laquelle se laissait pressentir par moi, l’Art. Entre la manière que l’un ou l’autre avait de débiter, de nuancer une tirade, les différences les plus minimes me semblaient avoir une importance incalculable. Et, d’après ce que l’on m’avait dit d’eux, je les classais par ordre de talent, dans des listes que je me récitais toute la journée: et qui avaient fini par durcir dans mon cerveau et par le gêner de leur inamovibilité.
|