« Baptême (Herpin) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Sebjarod (discussion | contributions)
m grr
Sebjarod (discussion | contributions)
une transcription oubliée
Ligne 14 :
<div style="text-align:center">Qui nous délivrera des Grecs et des Romains !</div>
 
Nous bravons ces vaines clameurs, nous poursuivons notre car[r]ière, selon l’expression de M[onsieur] Baour-Lormian, et nous nous disons que puisque la numismatique a tiré son nom du latin ''numisma'', médaille, et la sphragistique (étude des sceaux, sans jeu de mots) du grec ''σφραγιζω''<ref>sphragizô</ref>, ''je scelle'', nous pouvions aussi, vu sa richesse, faire quelque emprunt à cette langue généreuse et proposer aux amateurs le mot : ''Philatélie'', comme exprimant l’idée que le terme odieux stigmatisé plus haut s’efforçait de ridiculiser.
 
''Philatélie'' est formé de deux mots grecs : ''φιλος''<ref>philos</ref> ami, amateur, et ''ατελης''<ref>atelês ou atêlhs</ref> (en parlant d’un objet) franc, libre de toute charge ou impôt, affranchi : substantif : ''ατελεια''<ref>ateleia</ref>. Philatélie signifierait donc : amour de l’étude de tout ce qui se rapporte à l’affranchissement.