« Page:Œuvres de Blaise Pascal, VI.djvu/154 » : différence entre les versions
m maintenance |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
138 |
{{nr|138|ŒUVRES.|}} |
||
loix, dites-vous, permettent de se dejendre contre les |
loix, dites-vous, permettent de se dejendre contre les |
||
Ligne 6 : | Ligne 7 : | ||
permis, sans quoy la défense seroit souvent impossible. |
permis, sans quoy la défense seroit souvent impossible. |
||
1 II est faux, mes Pères, que la défense estant |
1 II est faux, mes Pères, que la défense estant |
||
permise, le meurtre soit aussi permis. |
permise, le meurtre soit aussi permis. C’est cette |
||
cruelle manière de se défendre qui est la source de |
cruelle manière de se défendre qui est la source de |
||
toutes vos erreurs, et qui est appellée par la Faculté |
toutes vos erreurs, et qui est appellée par la Faculté |
||
de Louvain une défense meurtrière, Defensio occi- |
de Louvain une défense meurtrière, Defensio occi- |
||
siva, dans 2 la Censure de la doctrine de vostre |
siva, dans 2 la Censure de la doctrine de vostre |
||
P. |
P. l’Amy sur l’homicide. Je vous soutiens donc |
||
qu’il y a tant de différence selon les loix entre tuer |
|||
et se défendre, que, dans les mesmes occasions où |
et se défendre, que, dans les mesmes occasions où |
||
la défense est permise, le meurtre est défendu quand |
la défense est permise, le meurtre est défendu quand |
||
on |
on n’est point en péril de mort. Escoutez-le, mes |
||
Pères, dans Cujas au mesme lieu 3 . Il est permis de |
Pères, dans Cujas au mesme lieu 3 . Il est permis de |
||
repousser celuy qui vient pour |
repousser celuy qui vient pour s’emparer de nostre pos- |
||
session; MAIS IL |
session; MAIS IL N’EST PAS PERMIS DE LE TUER. Et en- |
||
core : Si |
core : Si quelqu’un vient pour nous frapper, et non |
||
pas pour nous tuer, il est bien permis de le repousser, |
pas pour nous tuer, il est bien permis de le repousser, |
||
MAIS IL |
MAIS IL N’EST PAS PERMIS DE LE TUER. |
||
Qui vous a donc donné le pouvoir de dire, comme |
Qui vous a donc donné le pouvoir de dire, comme |
||
Ligne 29 : | Ligne 30 : | ||
et les autres : 77 est permis de tuer celuy qui vient |
et les autres : 77 est permis de tuer celuy qui vient |
||
_________________________________________________________________________ |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
a. B. [leur]. — Cf. sur cette censure, supra T. V, p. 7A, n. 1. |
a. B. [leur]. — Cf. sur cette censure, supra T. V, p. 7A, n. 1. |
||
Ligne 37 : | Ligne 40 : | ||
§. divus., ad legem Corn, de sicar. Sed non licet occideke... Et |
§. divus., ad legem Corn, de sicar. Sed non licet occideke... Et |
||
eodem modo licet repellere eum qui venit eripiendae possessionis gra- |
eodem modo licet repellere eum qui venit eripiendae possessionis gra- |
||
tià ; sed non licet |
tià ; sed non licet O’.cidere. — Ces deux citations se trouvent dans |
||
Cujas, séparées par un rapide commentaire, éd. de 1096? p. i3Gi. |
Cujas, séparées par un rapide commentaire, éd. de 1096? p. i3Gi. |
||
�� |
|||
� |