« Page:Rostand - Cyrano de Bergerac.djvu/204 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Phe: split
 
GuiTsi (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<poem>
<poem>
{{personnageD|Roxane|c|qui les entend chuchoter.}}

ROXANE, ''qui les entend chuchoter''
Elle essaie de vous convertir !
Elle essaie de vous convertir !
{{personnage|Sœur Marthe.|c}}

{{cach|Elle essaie de vous convertir !}}Je m’en garde !
SŒUR MARTHE
{{personnage|Cyrano.|c}}
Je m’en garde !

CYRANO
Tiens, c’est vrai ! Vous toujours si saintement bavarde,
Tiens, c’est vrai ! Vous toujours si saintement bavarde,
Vous ne me prêchez pas ? c’est étonnant, ceci !…
Vous ne me prêchez pas ? c’est étonnant, ceci !…
''Avec une fureur bouffonne.''
{{didascalie|(Avec une fureur bouffonne.)|c}}
Sabre de bois ! Je veux vous étonner aussi !
Sabre de bois ! Je veux vous étonner aussi !
Tenez, je vous permets…
Tenez, je vous permets…
''Il a l’air de chercher une bonne taquinerie, et de la trouver.''
{{didascalie|(Il a l’air de chercher une bonne taquinerie, et de la trouver.)|c}}
Ah ! la chose est nouvelle ?…
{{cach|Tenez, je vous permets…}}Ah ! la chose est nouvelle ?…
De… de prier pour moi, ce soir, à la chapelle.
De… de prier pour moi, ce soir, à la chapelle.
{{personnage|Roxane.|c}}

ROXANE
Oh ! oh !
Oh ! oh !
{{personnageD|Cyrano|c|riant.}}

{{cach|Oh ! oh !}}Sœur Marthe est dans la stupéfaction !
CYRANO, ''riant''
Sœur Marthe est dans la stupéfaction !
{{personnageD|Sœur Marthe|c|doucement.}}

SŒUR MARTHE, ''doucement''
Je n’ai pas attendu votre permission.
Je n’ai pas attendu votre permission.
''Elle rentre.''
{{didascalie|(Elle rentre.)|c}}
{{personnageD|Cyrano|c|revenant à Roxane, penchée sur son métier.}}

CYRANO, ''revenant à Roxane, penchée sur son métier''
Du diable si je peux jamais, tapisserie,
Du diable si je peux jamais, tapisserie,
Voir ta fin !
Voir ta fin !
{{personnage|Roxane.|c}}

{{cach|Voir ta fin !}}J’attendais cette plaisanterie.
ROXANE
{{didascalie|(À ce moment, un peu de brise fait tomber les feuilles.)|c}}
J’attendais cette plaisanterie.
{{personnage|Cyrano.|c}}
''À ce moment, un peu de brise fait tomber les feuilles.''

CYRANO
Les feuilles !
Les feuilles !
{{personnageD|Roxane|c|levant la tête, et regardant au loin, dans les allées.}}

{{cach|Les feuilles !}}Elles sont d’un blond vénitien.
ROXANE, ''levant la tête, et regardant au loin, dans les allées''
Elles sont d’un blond vénitien.
Regardez-les tomber.
Regardez-les tomber.
{{personnage|Cyrano.|c}}

{{cach|Regardez-les tomber.}}Comme elles tombent bien !
CYRANO
Comme elles tombent bien !
Dans ce trajet si court de la branche à la terre,
Dans ce trajet si court de la branche à la terre,
Comme elles savent mettre une beauté dernière,
Comme elles savent mettre une beauté dernière,
Et malgré leur terreur de pourrir sur le sol,
Et malgré leur terreur de pourrir sur le sol,
Veulent que cette chute ait la grâce d’un vol !
Veulent que cette chute ait la grâce d’un vol !



</poem>
</poem>