« Page:Milton - Cheadle - Voyage de l’Atlantique au Pacifique.djvu/341 » : différence entre les versions

Cabot (discussion | contributions)
Bot : Importation automatique de pages
(Aucune différence)

Version du 17 novembre 2007 à 22:24

Cette page n’a pas encore été corrigée


AU PACIFIQUE.


su


saient la soirée avec lui, remarquant l’extraordinaire facilité avec laquelle il absorbait le whisky national, résolurent de le mettre sous la table et le servirent copieusement. Mais, si leurs têtes étaient bonnes, celle de M. D’B. était meilleure ; et bien que, depuis deux ans, il n’el11 pas goOté de liqueurs, il but verre pour verre avec ses amphitryons, sans tricherie et sans qu’on pOt le vaincre. Ceux qui avaient conspiré contre lui, l’un après l’autre, tombèrent insensibles sur le plancher, tandis que M. 0’ B. restait assis, souriant et triomphant ; il continuait _ fumer sa pipe avec sang-froid, dans sa victoire et dans sa solitude !

La ville de Lilloet est située sur un grand plateau qui est une des terrasses du Fraser, ayant une étendue plus marquée et plus vaste qu’_ l’ordinaire. L’endroit était plein de mineurs qui descendaient à Victoria. pour passer l’hiver. On buvait, on jouait tout le long du chemin, jusqu’après minuit, au milieu d’un déluge incessant de jurons et d’argot de mineurs. Nos oreilles se familiarisèrent avec leurs expressions bizarres 1. Une

nuit, nous avions dormi dans une chambre à deux lits. Vers le matin, un grand bruit retentit, et MiIron entendit un furieux grognement qui partait du côté de Cheadle, dont la couche s’était tout à coup abattue. Au point du jour, nous COmes réveillés par un certain nombre de gens réunis à notre porte ; ils riaient et criaient :. Quel, diable 1 est ce personnage qui met des jabots 1,. C’était la faute à Cheadle qui, par pure étourderie, avait phcé ses bottes hors de la chambre, comme s’il se Cdt attendu à ce qu’on les lui nettoyât ; cela excitait.juste titre les moqueries des mineurs.

Nous renonçâmes alors au projet de continuer notre route à cheval, car plusieurs individus qui arrivaient du Caribou nous


1. Voici ces elpressioDs dont les équivalents sont souvent diCficiietl t. trouver :.. hallJ for Jou, uved iD, played out, Jou OOt, Jou bet Jour lire, )’Our bottom doUar, Jour gumboots on it, on the make, on the geIJ, a big strike, can’t pt a show, hita streak, -etc. (Trlld.)