« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t4, 1888.djvu/156 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<poem style="margin-left:0em; font-size:100%"> |
|||
M DU XIX e SIÈCLE |
|||
Celles qui |
Celles qui sont les sœurs, les amantes, les mères, |
||
soufflé le vent de mort sur les fleurs du printemps |
|||
Et la peur de l’amour dans les cœurs de vingt ans... |
|||
— Ô Racine ! ô mon maître ! ô bienfaisant génie ! |
|||
Pour nous avoir à flots versé de l’harmonie, |
Pour nous avoir à flots versé de l’harmonie, |
||
Pour avoir, en exemple à lui-même, montré |
|||
Dans ses nobles amours l’homme transfiguré, |
Dans ses nobles amours l’homme transfiguré, |
||
Pour n’avoir pas connu l’ironie inféconde, |
Pour n’avoir pas connu l’ironie inféconde, |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
Pour tes chants, des affronts et de l’oubli vainqueurs, |
Pour tes chants, des affronts et de l’oubli vainqueurs, |
||
Voici la palme d’or, poète ! — et tous nos cœurs ! |
Voici la palme d’or, poète ! — et tous nos cœurs ! |
||
{MUSIQUE zAU <BO-T{p VE Lz4 SMET^ |
|||
MUSIQUE AU BORD DE LA MER |
|||
Un soir, un soir d’été calme et propice au rêve, |
Un soir, un soir d’été calme et propice au rêve, |
||
Nous nous étions ensemble assis près de la grève, |
Nous nous étions ensemble assis près de la grève, |
||
Ligne 22 : | Ligne 28 : | ||
Mais si mélancolique et si beau, qu’à l’entendre |
Mais si mélancolique et si beau, qu’à l’entendre |
||
On s’étreignait plus fort, on se sentait plus tendre. |
On s’étreignait plus fort, on se sentait plus tendre. |
||
On eût cru des baisers, des soupirs, des adieux... |
|||
Et nos rêves suivaient l’archet mélodieux. |
Et nos rêves suivaient l’archet mélodieux. |
||
« Ah ! tristes, chantait-il, sont les roses fanées! |
« Ah ! tristes, chantait-il, sont les roses fanées ! |
||
Tristes, les jours perdus et les nuits profanées, |
Tristes, les jours perdus et les nuits profanées, |
||
</poem> |