« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/220 » : différence entre les versions
m Phe: split |
m Personnage |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{personnage|LE JUSTE|c}} |
{{personnage|LE JUSTE.|c}} Eh quoi ! Voilà où en est venue la perversité ? Apporte-moi un bassin. |
||
{{personnage|L’INJUSTE|c}} |
{{personnage|L’INJUSTE.|c}} Tu es un vieux radoteur, un mal équilibré ! |
||
{{personnage|LE JUSTE|c}} |
{{personnage|LE JUSTE.|c}} Tu es un infâme et un éhonté ! |
||
{{personnage|L’INJUSTE|c}} |
{{personnage|L’INJUSTE.|c}} Tu me couvres de roses. |
||
{{personnage|LE JUSTE|c}} |
{{personnage|LE JUSTE.|c}} Un impie ! |
||
{{personnage|L’INJUSTE|c}} |
{{personnage|L’INJUSTE.|c}} Tu me couronnes de lis. |
||
{{personnage|LE JUSTE|c}} |
{{personnage|LE JUSTE.|c}} Un parricide ! |
||
{{personnage|L’INJUSTE|c}} |
{{personnage|L’INJUSTE.|c}} Tu m’arroses d’or, sans t’en apercevoir. |
||
{{personnage|LE JUSTE|c}} |
{{personnage|LE JUSTE.|c}} Autrefois ce n’était pas de l’or, mais du plomb. |
||
{{personnage|L’INJUSTE|c}} |
{{personnage|L’INJUSTE.|c}} Aujourd’hui, ce m’est une parure. |
||
{{personnage|LE JUSTE|c}} |
{{personnage|LE JUSTE.|c}} Tu n’es pas mal effronté. |