« Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/335 » : différence entre les versions
m common fixes, replaced: 11 → il using AWB |
fix |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
His happiness, if he oppose it not; |
His happiness, if he oppose it not; |
||
’Tis our desires that make our martyrdom/’ |
’Tis our desires that make our martyrdom/’ |
||
"In somma, in fuor che non e si gentile, |
|||
L’uomo, la, in tutto a femmina e simile." |
"In somma, in fuor che non e si gentile,<br>L’uomo, la, in tutto a femmina e simile." |
||
{{d|{{sc|[[Auteur:Niccolò Forteguerri|Fortiguerra]]}}. Ricciardetto, XII, 47}} |
|||
FoRTiGUEREA. Bicciavdetto, XII., 47. |
|||
"In fine, save only that |
:"In fine, save only that he’s not so fair,<br>Woman and man are very much a pair." |
||
Woman and man are very much a pair." |
|||
"In terra de’ ciechi chi v’ ha un occhio é signore." |
"In terra de’ ciechi chi v’ ha un occhio é signore." |
||
{{d|{{sc|[[Auteur:Nicolas Machiavel|Macchiavelli]]}}. La Mandragola, Act III. — (Fra Timoteo.) }} |
{{d|{{sc|[[Auteur:Nicolas Machiavel|Macchiavelli]]}}. La Mandragola, Act III. — (Fra Timoteo.) }} |