« Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/551 » : différence entre les versions

JackBot (discussion | contributions)
m replaced: || → ¶, Ambr. → {{AbrAuteur|Ambr.}}, Apul → {{AbrAuteur|Apul}}, Arn. → {{AbrAuteur|Arn.}}, Gell. → {{AbrAuteur|Gell.}} (3), Hor. → {{AbrAuteur|Hor.}} (5), Luc. → {{AbrAuteur|Luc.}}, Nat. → {{AbrAu using AWB
JackBot (discussion | contributions)
m replaced: {{sc|Aug}}. → {{AbrAuteur|Aug.}}, {{sc|Cic}}. → {{AbrAuteur|Cic.}} (24), {{sc|Liv}}. → {{AbrAuteur|Liv.}} (4), {{sc|Lucr}}. → {{AbrAuteur|Lucr.}} (2), {{sc|Ov}}. → {{AbrAuteur|Ov.}}, {{sc|Plin}}. → {{A using AWB
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
lalitate animorum disseruit {{sc|Cic}}. CM 78, les idées développées par Socrate sur l’immortalité de l’âme, cf. {{AbrAuteur|Nat.}} 3, 95; Lse. 4; ea quse inter me et Scipionem de amicitia disserebantur {{sc|Cic}}. Las, 33. les idées que nous échangions, Scipion et moi, sur l’amitié, cf. Ac. 1,46;Div. 2,12; [avec {{sc|Prop}}. inf.] soutenir (en argumentant) que, exposer avec raisonnement que : Les. 13; Div. 1, 105; Fin. 4, 2 ; [avec int, ind.] Sajll. C. 5, 9; b) [ace. d’un subst.] : bona libertatis {{sc|Tac}}. An. 1, 4, disserter sur les biens de la liberté, cf. 6, 34; H. 3,81; C) [abs4] disserter, raisonner : foratio, disputatio) utrumquein disserendo est {{sc|Cic}}. Or. 113, (discours, discussion) dans les deux cas il s’agit de raisonner; prœcepta disserendi {{sc|Cic}}. Or. 114, préceptes sur l’art de raisonner; prudens in disserendo {{sc|Cic}}. Br. 118, habile dialecticien ; ratio disserendi Gin. Fat. 1, la dialectique.
lalitate animorum disseruit {{AbrAuteur|Cic.}} CM 78, les idées développées par Socrate sur l’immortalité de l’âme, cf. {{AbrAuteur|Nat.}} 3, 95; Lse. 4; ea quse inter me et Scipionem de amicitia disserebantur {{AbrAuteur|Cic.}} Las, 33. les idées que nous échangions, Scipion et moi, sur l’amitié, cf. Ac. 1,46;Div. 2,12; [avec {{sc|Prop}}. inf.] soutenir (en argumentant) que, exposer avec raisonnement que : Les. 13; Div. 1, 105; Fin. 4, 2 ; [avec int, ind.] Sajll. C. 5, 9; b) [ace. d’un subst.] : bona libertatis {{AbrAuteur|Tac.}} An. 1, 4, disserter sur les biens de la liberté, cf. 6, 34; H. 3,81; C) [abs4] disserter, raisonner : foratio, disputatio) utrumquein disserendo est {{AbrAuteur|Cic.}} Or. 113, (discours, discussion) dans les deux cas il s’agit de raisonner; prœcepta disserendi {{AbrAuteur|Cic.}} Or. 114, préceptes sur l’art de raisonner; prudens in disserendo {{AbrAuteur|Cic.}} Br. 118, habile dialecticien ; ratio disserendi Gin. Fat. 1, la dialectique.


3 dissero, are, tr., ouvrir : {{AbrAuteur|T.-Maur.}} 98.
3 dissero, are, tr., ouvrir : {{AbrAuteur|T.-Maur.}} 98.


disserpo, ère, int., se répandre insensiblement : {{sc|Lucr}}. 6, 547.
disserpo, ère, int., se répandre insensiblement : {{AbrAuteur|Lucr.}} 6, 547.


dissertâtïo, Unis, f. (disserta), dissertation : {{AbrAuteur|Gell.}} 17, 13, 11.
dissertâtïo, Unis, f. (disserta), dissertation : {{AbrAuteur|Gell.}} 17, 13, 11.
Ligne 9 : Ligne 9 :
disseitatôr, ôris, m., celui qui discute : {{sc|Prud}}. Apotli. 7SS.
disseitatôr, ôris, m., celui qui discute : {{sc|Prud}}. Apotli. 7SS.


dissertïo, mis, î. (dissero), 1T1 dissolution, séparation [opp. de consertio Harant] : {{sc|Liv}}. 41, 24, 10112 c dissertatio: {{AbrAuteur|Gell.}} 19,12,3.
dissertïo, mis, î. (dissero), 1T1 dissolution, séparation [opp. de consertio Harant] : {{AbrAuteur|Liv.}} 41, 24, 10112 c dissertatio: {{AbrAuteur|Gell.}} 19,12,3.


disserlïtûdo, ïnis, t., exposition, style : Eugipp. Sever. pral,
disserlïtûdo, ïnis, t., exposition, style : Eugipp. Sever. pral,


disserto, àvi, ôtum, are (dissero 2), tr., discuter, disserter sur, exposer, traiter [en paroles] : {{sc|Pl}. Men. 809; {{sc|Tac}}. H. 4, 69; etc.
disserto, àvi, ôtum, are (dissero 2), tr., discuter, disserter sur, exposer, traiter [en paroles] : {{sc|Pl}. Men. 809; {{AbrAuteur|Tac.}} H. 4, 69; etc.


disserter, ôris, m., c. disserta-fcrr;_{{sc|Aug}}. Mendac. 10.
disserter, ôris, m., c. disserta-fcrr;_{{AbrAuteur|Aug.}} Mendac. 10.


dissertus, v. disertus w> >•
dissertus, v. disertus w> >•
Ligne 29 : Ligne 29 :
dissïco, v. disseco a >•
dissïco, v. disseco a >•


dissïdentâa, as, f, (dissideo), opposition, désaccord [entre les chosesj : {{sc|Plin}}. 29, 75.
dissïdentâa, as, f, (dissideo), opposition, désaccord [entre les chosesj : {{AbrAuteur|Plin.}} 29, 75.


dissïdëo, sëdi, sessum, ère (dis, sedeo), int., 11 1 être séparé, éloigné : Eridano {{sc|Prop}}. 1, 12, 4, être éloigné de l’Eridan, cf. {{sc|Virg}}. En. 7, 370; ab omni turba procul {{sc|Sen}}. (Ed. 618, se dérobera tous les yeux 1T 2 ne pas s’entendre, être désuni, divisé, être en désaccord : ab aliquo ClC Balb. 30; cum aliquo Cic, Ac, 2, 143; alicui HoR. O. 2, 2, 18, ne pas s’accorder, être en opposition, en dissentiment avec qqn; inter se dissident {{sc|Cic}}. Ac. 2, 143, ils sont d’opinions différentes \verbis, non re dissidere {{sc|Cic}}. Fat. 44, être en désaccord pour la forme, non pour le fond ; dissidet miles {{sc|Tac}}. An. 1.46. le soldat est en révolte;
dissïdëo, sëdi, sessum, ère (dis, sedeo), int., 11 1 être séparé, éloigné : Eridano {{sc|Prop}}. 1, 12, 4, être éloigné de l’Eridan, cf. {{AbrAuteur|Virg.}} En. 7, 370; ab omni turba procul {{AbrAuteur|Sen.}} (Ed. 618, se dérobera tous les yeux 1T 2 ne pas s’entendre, être désuni, divisé, être en désaccord : ab aliquo ClC Balb. 30; cum aliquo Cic, Ac, 2, 143; alicui HoR. O. 2, 2, 18, ne pas s’accorder, être en opposition, en dissentiment avec qqn; inter se dissident {{AbrAuteur|Cic.}} Ac. 2, 143, ils sont d’opinions différentes \verbis, non re dissidere {{AbrAuteur|Cic.}} Fat. 44, être en désaccord pour la forme, non pour le fond ; dissidet miles {{AbrAuteur|Tac.}} An. 1.46. le soldat est en révolte;


spes incesserat dissidere hostem in Arminium ac Segestem {{sc|Tac}}. An. 1, 55, on espérait que l’ennemi se partagerait entre Ar-minius et Séjjeste ; histriones propter quos dissidebatur {{sc|Suet}}. Tib. 37, les histrions qui étaient cause de la discorde 1[ 3 [nom de chose sujet] : nostra non multum a Peripateticis dissidentia Gic. Off. 1, 2, mes écrits qui ne s’écartent pas beaucoup de la doctrine des Péripatéticiens ; verba cum sententia scriptoris dissident Gic. Inv. 1, 17, il y a désaccord entre la lettre et l’esprit; hm sententise re inter se magis quam verbis dissident {{sc|Cic}}. Fin. 3, 41, ces opinions diffèrent plus dans le fond que dans l’expression U toga dissidet impar {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 1, 96, la toge retombe [du bras où elle repose] en plia inégaux (v. {{AbrAuteur|Quint.}} 11, 3, 141).
spes incesserat dissidere hostem in Arminium ac Segestem {{AbrAuteur|Tac.}} An. 1, 55, on espérait que l’ennemi se partagerait entre Ar-minius et Séjjeste ; histriones propter quos dissidebatur {{AbrAuteur|Suet.}} Tib. 37, les histrions qui étaient cause de la discorde 1[ 3 [nom de chose sujet] : nostra non multum a Peripateticis dissidentia Gic. Off. 1, 2, mes écrits qui ne s’écartent pas beaucoup de la doctrine des Péripatéticiens ; verba cum sententia scriptoris dissident Gic. Inv. 1, 17, il y a désaccord entre la lettre et l’esprit; hm sententise re inter se magis quam verbis dissident {{AbrAuteur|Cic.}} Fin. 3, 41, ces opinions diffèrent plus dans le fond que dans l’expression U toga dissidet impar {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 1, 96, la toge retombe [du bras où elle repose] en plia inégaux (v. {{AbrAuteur|Quint.}} 11, 3, 141).


dissïdïôSUS, a, um, (disxidium), qui divise : {{AbrAuteur|Ambr.}} Ep. 77, 9.
dissïdïôSUS, a, um, (disxidium), qui divise : {{AbrAuteur|Ambr.}} Ep. 77, 9.
Ligne 39 : Ligne 39 :
dissïdïum, ïi, n. (dissideo), séparation, division : Ahbr, {{AbrAuteur|Luc.}} 7, 135_; HIER. Jovin 1, 11
dissïdïum, ïi, n. (dissideo), séparation, division : Ahbr, {{AbrAuteur|Luc.}} 7, 135_; HIER. Jovin 1, 11


dissïdo, sëâï, ère, int., camper à part : {{sc|Sil}}. 7, 736.
dissïdo, sëâï, ère, int., camper à part : {{AbrAuteur|Sil.}} 7, 736.


dissïgiHo, are (dis, sigiUum), enlever les sigilla : Inscr.
dissïgiHo, are (dis, sigiUum), enlever les sigilla : Inscr.


dissignâtïo, ônis, f. (dissigno), 11 1 disposition, plan : {{sc|Cic}}. {{AbrAuteur|Nat.}} 1, 20 [mss], v. designatio 11 2 fonctions du dissignator : CIL 1, 206, 94 et 104.
dissignâtïo, ônis, f. (dissigno), 11 1 disposition, plan : {{AbrAuteur|Cic.}} {{AbrAuteur|Nat.}} 1, 20 [mss], v. designatio 11 2 fonctions du dissignator : CIL 1, 206, 94 et 104.


dissignator, ôris, m. (dissigno), ordonnateur, celui qui assigne les places au théâtre : {{sc|Pl}. Pœn. 19 il ordonnateur des pompes funèbres : {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 7, 5.
dissignator, ôris, m. (dissigno), ordonnateur, celui qui assigne les places au théâtre : {{sc|Pl}. Pœn. 19 il ordonnateur des pompes funèbres : {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 7, 5.


dissigno, àvi ôtum, are (dis, signo), tr., 11 1 distinguer, disposer, régler, ordonner : {{sc|Cic}}. {{AbrAuteur|Nat.}} 1, 26 1! 2 faire qqch qui se remarque, se signaler par qqch : quid non ebrietas dissignat? {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 5, 16, par quoi l’ivresse ne se signale-t-elle pas? Il [ord4 en mauvaise part, = cum nota et igno-minia aliquid facere NON. 93] l videndumst, quse dissignata smt^ et facta nequiter,... ulvroveniant sine malo Pl- Mo.it. 413, a faut aviser a ce que les pires machinations et les pires méfaits se terminent sans mal pour leur auteur; modo quid dissignavit? {{AbrAuteur|Ter.}} Ad 87, quel scandale il vient de faire! Apol. M. 8, 28; {{AbrAuteur|Arn.}} NaU 1, 63.
dissigno, àvi ôtum, are (dis, signo), tr., 11 1 distinguer, disposer, régler, ordonner : {{AbrAuteur|Cic.}} {{AbrAuteur|Nat.}} 1, 26 1! 2 faire qqch qui se remarque, se signaler par qqch : quid non ebrietas dissignat? {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 5, 16, par quoi l’ivresse ne se signale-t-elle pas? Il [ord4 en mauvaise part, = cum nota et igno-minia aliquid facere NON. 93] l videndumst, quse dissignata smt^ et facta nequiter,... ulvroveniant sine malo Pl- Mo.it. 413, a faut aviser a ce que les pires machinations et les pires méfaits se terminent sans mal pour leur auteur; modo quid dissignavit? {{AbrAuteur|Ter.}} Ad 87, quel scandale il vient de faire! Apol. M. 8, 28; {{AbrAuteur|Arn.}} NaU 1, 63.


gj> > dissigno est voisin de designo et les mss font souvent la confusion.
gj> > dissigno est voisin de designo et les mss font souvent la confusion.


dissïlïo, sîlûi, Sitltum, îre (dis, salio), int,, 1f 1 sauter de côté et d’autre, se briser en morceaux, se fendre, s’écarter, s’entrouvrir, crever: duo de concursu corpora dissUiunt {{sc|Lucr}}. 1, 385, deux corps après rencontre rebondissent en s’écartant; dissiluit mucro {{sc|Virg}}. En. 12, 740, l’épée vola en éclats ; hœc loca dissi-luisse ferunt {{sc|Virg}}. En. 3,416, on dit que ces pays furent violemment séparés; dissilit uva {{sc|Ov}}. Tr. 4, 6. 2,0, le raisin éclate;
dissïlïo, sîlûi, Sitltum, îre (dis, salio), int,, 1f 1 sauter de côté et d’autre, se briser en morceaux, se fendre, s’écarter, s’entrouvrir, crever: duo de concursu corpora dissUiunt {{AbrAuteur|Lucr.}} 1, 385, deux corps après rencontre rebondissent en s’écartant; dissiluit mucro {{AbrAuteur|Virg.}} En. 12, 740, l’épée vola en éclats ; hœc loca dissi-luisse ferunt {{AbrAuteur|Virg.}} En. 3,416, on dit que ces pays furent violemment séparés; dissilit uva {{AbrAuteur|Ov.}} Tr. 4, 6. 2,0, le raisin éclate;


ubi una (vox) dissiluit in muttaa *Ltjcr. 4, 605, quand le son s’est émietté en une foule d’autres II [flg.] : dissilire risu {{sc|Sen}}. Ep. 113, 26,. crever de rire ; gratia fratrum dissiluit {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1,18,41, les bons rapports fraternels se brisèrent 1T 2 [décad.] sauter, se précipiter.
ubi una (vox) dissiluit in muttaa *Ltjcr. 4, 605, quand le son s’est émietté en une foule d’autres II [flg.] : dissilire risu {{AbrAuteur|Sen.}} Ep. 113, 26,. crever de rire ; gratia fratrum dissiluit {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1,18,41, les bons rapports fraternels se brisèrent 1T 2 [décad.] sauter, se précipiter.


dissïmïlis, e, dissemblable, différent : alicujus {{sc|Cic}}. Br. 282 ; alicui {{sc|Cic}}. Fin. 5, 62, différent de qqn ; sut dissimÛior flebat {{sc|Cic}}. Br. 320, il devenait plus différent de lui-même ; quod non est dissimUe atque ire... {{sc|Cic}}. AU. 2, 3, 3, c’est comme si on allait, cf. {{sc|Liv}}. 5, 5, J.2; dissimilis est miUtum causa et tua {{sc|Cic}}. Phil. 2, 59, la cause de l’armée diffère de la tienne; dissimillimi inter se Zeuxis et Apelles {{sc|Cic}}. de Or. 3, 26, Zeuxis et Apelle diffèrent entre eux au plus haut point ; forma havd dissimili in dominant Tac An. 2, 39, ayant des traits fort peu différents par rapport à ... => qui le rapprochaient beaucoup de son maître.
dissïmïlis, e, dissemblable, différent : alicujus {{AbrAuteur|Cic.}} Br. 282 ; alicui {{AbrAuteur|Cic.}} Fin. 5, 62, différent de qqn ; sut dissimÛior flebat {{AbrAuteur|Cic.}} Br. 320, il devenait plus différent de lui-même ; quod non est dissimUe atque ire... {{AbrAuteur|Cic.}} AU. 2, 3, 3, c’est comme si on allait, cf. {{AbrAuteur|Liv.}} 5, 5, J.2; dissimilis est miUtum causa et tua {{AbrAuteur|Cic.}} Phil. 2, 59, la cause de l’armée diffère de la tienne; dissimillimi inter se Zeuxis et Apelles {{AbrAuteur|Cic.}} de Or. 3, 26, Zeuxis et Apelle diffèrent entre eux au plus haut point ; forma havd dissimili in dominant Tac An. 2, 39, ayant des traits fort peu différents par rapport à ... => qui le rapprochaient beaucoup de son maître.


dissïmilïtër, différemment, diversement : {{AbrAuteur|Sall.}} J. 89, 6 ¶ havd dissimiliter [avec dat.J {{sc|Liv}}. 27, 48, 11, de la même manière que.
dissïmilïtër, différemment, diversement : {{AbrAuteur|Sall.}} J. 89, 6 ¶ havd dissimiliter [avec dat.J {{AbrAuteur|Liv.}} 27, 48, 11, de la même manière que.


dissïmïlïtûdo, ïnis, f. (dissimilis), dissemblance, différence x {{sc|Cic}}. Lte. 74; {{sc|Pl}., {{sc|Cic}}. Off. 1, 107 ; habere dissimilUudinem a re, cum re {{sc|Cic}}. de Or. 1,252 ; Fam. 2, 13, 2, avoir, comporter une différence avec une chose.
dissïmïlïtûdo, ïnis, f. (dissimilis), dissemblance, différence x {{AbrAuteur|Cic.}} Lte. 74; {{sc|Pl}., {{AbrAuteur|Cic.}} Off. 1, 107 ; habere dissimilUudinem a re, cum re {{AbrAuteur|Cic.}} de Or. 1,252 ; Fam. 2, 13, 2, avoir, comporter une différence avec une chose.


dissïmùlâbïlïtër, en cachette secrètement : *{{sc|Pl}. MU. 260.
dissïmùlâbïlïtër, en cachette secrètement : *{{sc|Pl}. MU. 260.
Ligne 65 : Ligne 65 :
dissïmùlàmentum,*, n. (dissi-mulo),feinte: {{AbrAuteur|Apul}}. Apol. 87.
dissïmùlàmentum,*, n. (dissi-mulo),feinte: {{AbrAuteur|Apul}}. Apol. 87.


dissïmùlantër (dissimula), de façon dissimulée : {{sc|Cic}}. Br. 274; {{sc|Liv}}. 40, 23.
dissïmùlantër (dissimula), de façon dissimulée : {{AbrAuteur|Cic.}} Br. 274; {{AbrAuteur|Liv.}} 40, 23.


dïssïmûlanHa, m, î. (dissimula), art de dérober sa pensée : {{sc|Cic}}.de Or. 2, 270.
dïssïmûlanHa, m, î. (dissimula), art de dérober sa pensée : {{AbrAuteur|Cic.}}de Or. 2, 270.


dissïmùlâtïo, ônis, î. (dissi-mulo), dissimulation, déguisement, feinte : dissimulatio toi-lenda est {{sc|Cic}}. Off. 3, 61, il faut bannir la dissimulation; in dissimulationem sui {{sc|Tac}}. An. 13, 25, pour n’être pas _ reconnu J| [en part. = etpwveia, l’ironie socratique] : Gic. Ac. 2, 15; {{AbrAuteur|Quint.}} 9,1,291| action de cacher, de ne pas dévoiler : {{sc|Plin}}. Ep. 6,27, 3; 9, 13, 21 II négligence, incurie : Veg. Mul. 6, pr. 1.
dissïmùlâtïo, ônis, î. (dissi-mulo), dissimulation, déguisement, feinte : dissimulatio toi-lenda est {{AbrAuteur|Cic.}} Off. 3, 61, il faut bannir la dissimulation; in dissimulationem sui {{AbrAuteur|Tac.}} An. 13, 25, pour n’être pas _ reconnu J| [en part. = etpwveia, l’ironie socratique] : Gic. Ac. 2, 15; {{AbrAuteur|Quint.}} 9,1,291| action de cacher, de ne pas dévoiler : {{AbrAuteur|Plin.}} Ep. 6,27, 3; 9, 13, 21 II négligence, incurie : Veg. Mul. 6, pr. 1.


dissimùlâtôr, ôris, m. (dissimula), celui qui dissimule, qui cache : {{AbrAuteur|Sall.}} G, 5, 4; {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 9, 9j {{sc|Tac}}. H. 2, 56.
dissimùlâtôr, ôris, m. (dissimula), celui qui dissimule, qui cache : {{AbrAuteur|Sall.}} G, 5, 4; {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 9, 9j {{AbrAuteur|Tac.}} H. 2, 56.


dissïmùlâtus, a, um. part. p. de dissimulo.
dissïmùlâtus, a, um. part. p. de dissimulo.


dissïmùlo, àvi, âtum, are (dis, simula), tr., ÎF1 dissimuler,cacher: scelus {{sc|Cic}}. Sest. 25, dissimuler un crime, cf. Au. 1, 18, 1 ; dissimu-lare non potero mihi, quœ adhuc acta sunt, displicere Gic. Au. 8, 1, 4, je ne pourrai cacher que tout ce qu’on a fait jusqu’à présent me déplaît, cf. Dom. 121 II id dissi-mularenonsinit quin {{sc|Cic}}. Or. 147 cela ne permet pas de dissimuler que, cf. {{AbrAuteur|Gell.}} 6, 3, 40 II [abs’] :
dissïmùlo, àvi, âtum, are (dis, simula), tr., ÎF1 dissimuler,cacher: scelus {{AbrAuteur|Cic.}} Sest. 25, dissimuler un crime, cf. Au. 1, 18, 1 ; dissimu-lare non potero mihi, quœ adhuc acta sunt, displicere Gic. Au. 8, 1, 4, je ne pourrai cacher que tout ce qu’on a fait jusqu’à présent me déplaît, cf. Dom. 121 II id dissi-mularenonsinit quin {{AbrAuteur|Cic.}} Or. 147 cela ne permet pas de dissimuler que, cf. {{AbrAuteur|Gell.}} 6, 3, 40 II [abs’] :