« Auteur:Sigmund Freud » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m remaniement pour les essais pour le marquage du domaine public
Ligne 20 :
* [[L’Interprétation des rêves]] — ''Die Traumdeutung'' (1899)
* [[Sur le rêve]] (1900)
* {{L2S|Psychopathologie de la vie quotidienne|Freud - La Psychopathologie de la vie quotidienne, 1922, trad. Jankélévitch.djvu}} [[Image:HalfPD.png|15px|Attention cette traduction est dans le domaine public aux États Unis mais pas, par exemple, dans l’union européenne car le traducteur est mort depuis moins de 70 ans. Avant de télécharger, veuillez vérifier votre régime de droit.]]{{DP-EU-Icon}} — ''Zur Psychopathologie des Alltagslebens'' (1904, <small>traduction de [[Auteur:Samuel Jankélévitch|Samuel Jankélévitch]], 1922</small>) {{4/4}}
* [[Trois Essais sur la théorie sexuelle]] — ''Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie'' (1905)
* [[Cinq leçons sur la psychanalyse]] {{DP-EU-Icon}} — ''Über Psychoanalyse'' (1909, <small>traduction d’[[Auteur:Yves Le Lay|Yves Le Lay]], 1921</small>) {{4/4}}
* [[Métapsychologie]] (1915)
* Considérations actuelles sur la guerre et sur la mort [[Image:HalfPD1.png|15px|Attention cette traduction est dans le domaine public aux États Unis mais pas dans les pays où le droit d'auteur est de 70 ans après le décès de l’auteur{{DP-traducteur.]] EU-Icon}} (<small>traduction de [[Auteur:Samuel Jankélévitch|Samuel Jankélévitch]], 1915</small>)
* ''Au-delà du principe de plaisir'' [[Image:Red copyright.svg|15px|Attention cette traduction est dans le domaine public aux États Unis mais pas, notamment, dans les pays où le droit d’auteur est de 70 ans après le décès de l’auteur (traducteur)]]{{DP-EU-Icon}} — ''Jenseits des Lustprinzips'' (1920, <small>traduction de [[Auteur:Samuel Jankélévitch|Samuel Jankélévitch]], 1920</small>)
* {{L2S|Introduction à la psychanalyse|Freud - Introduction à la psychanalyse, 1923, trad. Jankélévitch.djvu}} [[Image:Dialog{{DP-warning.svg|15px|Attention cette traduction est dans le domaine public aux États Unis mais pas dans les pays où le droit d’auteur est de 70 ans après le décès de l’auteur (traducteur)]]EU-Icon}} (1917, <small>traduction de [[Auteur:Samuel Jankélévitch|Samuel Jankélévitch]], 1921</small>) {{4/4}}
*''Psychologie collective et analyse du moi'' [[Image:HalfPD3.png|15px|Attention cette traduction est dans le domaine public aux États Unis mais pas, par exemple, dans l’union européenne car le traducteur est mort depuis moins de 70 ans. Avant de télécharger, veuillez vérifier votre régime de droit.]]{{DP-EU-Icon}} — ''Massenpsychologie und Ich Analyse'' (1921, <small>traduction de [[Auteur:Samuel Jankélévitch|Samuel Jankélévitch]], 1921</small>)
* [[Dostoïevski et le parricide]] (19.., <small>traduction d’[[Auteur:Henri Mongault|H. Mongault]], 1923</small>) {{4/4}}