« Page:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra.djvu/165 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
Et lorsque j’ai regardé autour de moi, voici, le temps était mon seul contemporain. |
Et lorsque j’ai regardé autour de moi, voici, le temps était mon seul contemporain. |
||
Alors je suis retourné, fuyant en arrière |
Alors je suis retourné, fuyant en arrière — et j’allais toujours plus vite : c’est ainsi que je suis venu auprès de vous, vous les hommes actuels, je suis venu dans le pays de la civilisation. |
||
Pour la première fois, je vous ai |
Pour la première fois, je vous ai regardé avec l’œil qu’il fallait, et avec de bons désirs : en vérité je suis venu avec le cœur languissant. |
||
Et que m’est-il arrivé? Malgré la peu que j’ai eue |
Et que m’est-il arrivé ? Malgré la peu que j’ai eue — j’ai dû me mettre à rire ! Mon œil n’a jamais rien vu d’aussi bariolé ! |
||
Je ne cessai de rire, tandis que |
Je ne cessai de rire, tandis que mon pied tremblait et que mon cœur tremblait lui aussi : « Est-ce donc ici le pays de tous les pots de couleurs ? » — dis-je. |
||
Le visage et les membres peinturlurés de cinquante façons : c’est ainsi |
Le visage et les membres peinturlurés de cinquante façons : c’est ainsi que vous étiez assis là à mon étonnement, vous les hommes actuels ! |
||
Et avec cinquante miroirs autour de vous, cinquante miroirs qui flattaient et imitaient votre jeu de couleurs ! |
Et avec cinquante miroirs autour de vous, cinquante miroirs qui flattaient et imitaient votre jeu de couleurs ! |