« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t1, 1887.djvu/17 » : différence entre les versions
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Centré|LA JEUNE TARENTINE}} |
|||
ANDRÉ CHÉNIF. R. |
|||
Loi JEL/^E TcATiE^T^TI^E |
|||
⚫ | |||
<poem> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Elle a vécu, Myrto, la jeune Tarentine ! |
Elle a vécu, Myrto, la jeune Tarentine ! |
||
Un vaisseau la portait aux bords de Camarine: |
Un vaisseau la portait aux bords de Camarine : |
||
Là, |
Là, l’hymen, les chansons, les flûtes, lentement |
||
Devaient la reconduire au seuil de son amant |
Devaient la reconduire au seuil de son amant |
||
Une clef vigilante a, |
Une clef vigilante a, pour cette journée, |
||
Sous le cèdre enfermé sa robe d’hyménée. |
Sous le cèdre enfermé sa robe d’hyménée. |
||
Et |
Et l’or dont au festin ses bras seront parés, |
||
Et pour ses blonds cheveux les parfums préparés. |
Et pour ses blonds cheveux les parfums préparés. |
||
Mais seule sur la proue, invoquant les étoiles, |
|||
Le vent impétueux qui soufflait dans les voiles |
Le vent impétueux qui soufflait dans les voiles |
||
L’enveloppe étonnée; et loin des matelots |
L’enveloppe étonnée ; et loin des matelots |
||
Elle tombe, elle crie, elle est au sein des flots. |
Elle tombe, elle crie, elle est au sein des flots. |
||
Elle est au sein des flots, la jeune Tarentine ! |
Elle est au sein des flots, la jeune Tarentine ! |
||
Son beau corps a roulé sous la vague marine; |
Son beau corps a roulé sous la vague marine ; |
||
Thétis, les yeux en pleurs, dans le creux d’un rocher |
Thétis, les yeux en pleurs, dans le creux d’un rocher |
||
Aux monstres dévorants eut soin de le cacher ; |
|||
Par son ordre bientôt les belles Néréides |
Par son ordre bientôt les belles Néréides |
||
S’élèvent au-dessus des demeures humides |
S’élèvent au-dessus des demeures humides, |
||
Le poussent au rivage, et dans ce monument |
Le poussent au rivage, et dans ce monument |
||
L’ont au cap du zéphir déposé mollement ; |
L’ont au cap du zéphir déposé mollement ; |
||
Ligne 26 : | Ligne 29 : | ||
Et les nymphes des bois, des sources, des montagnes, |
Et les nymphes des bois, des sources, des montagnes, |
||
Toutes, frappant leur sein et traînant un long deuil. |
Toutes, frappant leur sein et traînant un long deuil. |
||
Répétèrent, hélas ! autour de son cercueil: |
Répétèrent, hélas ! autour de son cercueil : |
||
« Hélas ! chez ton amant tu n’es point ramenée |
« Hélas ! chez ton amant tu n’es point ramenée, |
||
Tu n’as point revêtu ta robe d’hyménée, |
Tu n’as point revêtu ta robe d’hyménée,</poem> |