« Page:NRF 6.djvu/55 » : différence entre les versions
m maintenance |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
LES CAHIERS DE MALTE LAURIDS BRIGGE 49 |
|||
⚫ | |||
bleu dans les yeux. Je voulus dire : Mademoiselle ! |
bleu dans les yeux. Je voulus dire : Mademoiselle ! |
||
et je ne pus ; mais |
et je ne pus ; mais d’elle-même alors elle s’alarma, |
||
rejeta son livre, et |
rejeta son livre, et s’agenouilla devant mon fauteuil |
||
en criant mon nom ; je crois |
en criant mon nom ; je crois qu’elle me secoua. |
||
Mais |
Mais j’avais toute ma connaissance. J’avalai ma |
||
salive deux ou trois fois de suite avec |
salive deux ou trois fois de suite avec l’intention |
||
de raconter. |
de raconter. |
||
Mais comment ? Je fis un indicible effort sur |
Mais comment ? Je fis un indicible effort sur |
||
moi-même, mais il |
moi-même, mais il n’y avait pas moyen de m’exprimer de manière à ce que l’on comprît. Si seulement il y avait des mots pour un tel événement, |
||
⚫ | |||
primer de manière à ce que l'on comprît. Si seule- |
|||
ment il y avait des mots pour un tel événement, |
|||
⚫ | |||
saisit une angoisse ; ces mots, pourtant, au-delà de |
saisit une angoisse ; ces mots, pourtant, au-delà de |
||
mon âge, ils existaient peut-être, et que je dusse |
mon âge, ils existaient peut-être, et que je dusse |
||
un jour les dire me parut plus terrifiant que tout. |
un jour les dire me parut plus terrifiant que tout. |
||
La réalité de là-dessous, la représenter une seconde |
La réalité de là-dessous, la représenter une seconde |
||
fois, modifiée, conjuguée, depuis le |
fois, modifiée, conjuguée, depuis le commencement ; m’entendre l’admettre — de cela je n’avais |
||
ment ; m'entendre l'admettre — de cela je n'avais |
|||
plus la force. |
plus la force. |
||
C’est une imagination, bien entendu, d’aller |
|||
prétendre à présent que, à ce moment déjà, |
prétendre à présent que, à ce moment déjà, j’aurais |
||
pu sentir que quelque chose venait |
pu sentir que quelque chose venait d’entrer dans |
||
ma vie, précisément dans la mienne, avec quoi |
ma vie, précisément dans la mienne, avec quoi |
||
j’allais devoir m’en aller seul, toujours et toujours. |
|||
Je me revois couché dans mon petit lit-cage, ne |
Je me revois couché dans mon petit lit-cage, ne |
||
dormant pas mais, je ne sais comment, pressentant |
dormant pas mais, je ne sais comment, pressentant |
||
confusément |
confusément qu’ainsi serait la vie : pleine de choses |
||
tout étranges, à |
tout étranges, à l’intention d’un seul et qui ne se |
||
4 |
|||
�� |
|||
� |