« Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 12.djvu/354 » : différence entre les versions

 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 2 : Ligne 2 :
ordonnance ; et derechef firent un très-grand cri en arrêtant
ordonnance ; et derechef firent un très-grand cri en arrêtant
et reprenant leur haleine. Et adonc les dessus dits
et reprenant leur haleine. Et adonc les dessus dits
archers abscons au dit, pré tirèrent vigoureusement suies
archers abscons au dit, pré tirèrent vigoureusement su les
Français, en élevant, comme les autres, grand’huée ; et
Français, en élevant, comme les autres, grand’huée ; et
incontinent les dits Anglais approchant les Français, premièrement
incontinent les dits Anglais approchant les Français, premièrement
Ligne 15 : Ligne 15 :
Les princes étant avec le dit roi d’Angleterre étaient son
Les princes étant avec le dit roi d’Angleterre étaient son
frère le duc de Glocestre, le duc d’York, son oncle, les
frère le duc de Glocestre, le duc d’York, son oncle, les
comtes Dorset, d’Oxinforde et de SufFort, le comte maréchal
comtes Dorset, d’Oxinforde et de Suffort, le comte maréchal
et le comte de Kent, les seigneurs de Chamber, de
et le comte de Kent, les seigneurs de Chamber, de
Beaumont, de Villeby et de Cornouaille, et de plusieurs
Beaumont, de Villeby et de Cornouaille, et de plusieurs