« Page:Vigny - Journal d’un poète, éd. Ratisbonne, 1867.djvu/94 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Numérotation|ALFRED DE VIGNY|84}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Numérotation|ALFRED DE VIGNY|84}}
Je paye toutes les dépenses de sa maison.
Je paye toutes les dépenses de sa maison.
Quand son sang coule, mon sang souffre ; quand elle parle et se plaint, mon cœur se serre horriblement ; cette raison froide et calme comme celle d’un magistrat, brisée par le coup de massue de l’apoplexie, cette âme forte luttant contre les flots de sang qui l’oppressent, c’est pour moi une agonie comme pour ma pauvre mère, c’est un supplice comparable à la roue.
Quand son sang coule, mon sang souffre ; quand elle parle et se plaint, mon cœur se serre horriblement ; cette raison froide et calme comme celle d’un magistrat, brisée par le coup de massue de l’apoplexie, cette âme forte luttant contre les flots de sang qui l’oppressent, c’est pour moi une agonie comme pour ma pauvre mère, c’est un supplice comparable à la roue.
Ligne 10 : Ligne 9 :
{{Centré|——}}
{{Centré|——}}


31 MARS AU SOIR. — Ma pauvre mère était’’douloureusement mieux’’ce soir. Elle était calme, elle était gaie, ne souffrait pas et s’amusait de la nouvelle du mariage de Mary Runbury. Elle m’a dit : « ’’Quoique je ne sois pas là tout entière’’, écris-lui que je prends beaucoup de part à
31 MARS AU SOIR. — Ma pauvre mère était ''douloureusement mieux'' ce soir. Elle était calme, elle était gaie, ne souffrait pas et s’amusait de la nouvelle du mariage de Mary Runbury. Elle m’a dit : « ''Quoique je ne sois pas là tout entière'', écris-lui que je prends beaucoup de part à
son bonheur. »
son bonheur. »