|
|
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) |
- | Page non corrigée
| + | Page non corrigée |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
|
⚫ |
voiliers que lui, nous avons déployé la hardiesse du désespoir. Le grappin a été jeté et je suis monté à l’abordage ; tout à coup leur navire s’est dégagé du nôtre, et seul, ainsi, je suis resté leur prisonnier. Ils ont agi avec moi en bandits miséricordieux, mais ils savaient ce qu’ils faisaient : je suis destiné à leur être d’un bon rapport. Fais parvenir au roi les lettres que je lui envoie, et viens me rejoindre aussi vite que si tu fuyais la mort. J’ai à te dire à l’oreille des paroles qui te rendront muet ; pourtant elles seront encore trop faibles pour le calibre de la vérité. Ces braves gens te conduiront où je suis. Rosencrantz et Guildenstern continuent leur route vers l’Angleterre. J’ai beaucoup à te parler sur leur compte. Adieu ! Celui que tu sais être à toi ." |
|
SCÈNE XVIII. 331 |
|
|
|
|
|
|
|
{{Personnage|HORATIO|c}} |
⚫ |
» voiliers que lui, nous avons déployé la hardiesse du » désespoir. Le grappin a été jeté et je suis monté à » l’abordage ; tout à coup leur navire s’est dégagé du » nôtre, et seul, ainsi, je suis resté leur prisonnier. Ils » ont agi avec moi en bandits miséricordieux, mais ils » savaient ce qu’ils faisaient : je suis destiné à leur être » d’un bon rapport. Fais parvenir au roi les lettres que » je lui envoie, et viens me rejoindre aussi vite que si tu » fuyais la mort. J’ai à te dire à l’oreille des paroles qui » te rendront muet; pourtant elles seront encore trop » faibles pour le calibre de la vérité. Ces braves gens te » conduiront où je suis. Rosencrantz et Guildenstern » continuent leur route vers l’Angleterre. J’ai beaucoup » à te parler sur leur compte. Adieu . Celui que tu sais » être à toi , |
|
|
⚫ |
Venez, je vais vous donner le moyen de remettre ces lettres, et dépêchez-vous, pour que vous puissiez me conduire plus vite vers celui de qui vous les tenez. (Ils sortent.) |
|
|
|
|
|
|
{{Scène|XVIII.}} |
|
» Hàmlet. » |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
|
⚫ |
— Venez, je vais vous donner le moyen de remettre ces lettres, — et dépêchez-vous, pour que vous puissiez me conduire plus vite — vers celui de qui vous les tenez. |
|
|
|
|
|
|
|
Entrent LE ROI et LAERTES |
|
Ils sortent. |
|
|
|
|
|
|
|
{{Personnage|LE ROI|c}} |
|
SCÈNE XVIII |
|
|
⚫ |
Maintenant il faut que votre conscience scelle mon acquittement, et que vous m’inscriviez dans votre cœur comme ami, puisque vous savez par des renseignements certains que celui qui a tué votre noble père en voulait à ma vie. |
|
|
|
⚫ |
|
|
|
|
|
|
Entrent le Roi et Laerii->. LE ROI. |
|
|
|
|
⚫ |
— Maintenant il faut que votre conscience scelle mou acquittement, — et que vous m’inscriviez dans votre cœur comme ami, — puisque vous savez par des renseignements certains - que celui qui a tué votre noble père - en voulait à ma vie. |
|
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
|
|
|
|
|
<references/> |