« Page:Bayle - Dictionnaire historique, Beuchot, 1820, volume 2.djvu/383 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
<nowiki />


de mer, en disant, ''Que l’Euripe me tienne, puisque je n’ai pu le tenir'' ; Ετειδη Αριστοτεληζ ουχ ειλε τον Ευρεπον, Ευρεποζ εχετω τον Αριστοτελην, ''Postquam Aristoteles non prehendit Euripum, Euripus habeat Aristotelem'' (129) ; 5°. qu’il faut recueillir de là que la fortune a été contraire aux impies, non-seulement dans la vraie Religion, mais aussi dans la fausse.
de mer, en disant, ''Que l’Euripe me tienne, puisque je n’ai pu le tenir'' ; Ετειδη Αριστοτεληζ ουχ ειλε τον Ευριπον, Ευριποζ εχετω τον Αριστοτελην, ''Postquam Aristoteles non prehendit Euripum, Euripus habeat Aristotelem'' (129) ; 5°. qu’il faut recueillir de là que la fortune a été contraire aux impies, non-seulement dans la vraie Religion, mais aussi dans la fausse.


(129) Lilian Gregor. Gyraldus, Dialogismo, XXX, ''pag''. 912, ''Tom. II Oper. Edit. ann''. 1696.
(129) Lilian Gregor. Gyraldus, Dialogismo, XXX, ''pag''. 912, ''Tom. II Oper. Edit. ann''. 1696.
Ligne 11 : Ligne 11 :
{{références}}
{{références}}


[[Catégorie:Articles sur Aristote]]
[[Catégorie:Articles sur ARISTOTE]]