« Page:Revue des Deux Mondes - 1830 - tome 1.djvu/408 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Phe: split
 
Phe-bot (discussion | contributions)
m Typographie
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
comme un corps inanimé, et sans pouvoir éviter de me heurter violemment la tête contre le sol. Tous les voleurs m’entourèrent aussitôt. - C’est un Anglais, dit l’un, en me retournant avec son pied et d’un air de triomphe : c’est un Anglais auquel nous avons donné une bonne leçon ; cela lui apprendra à faire feu. »
comme un corps inanimé, et sans pouvoir éviter de me heurter violemment la tête contre le sol. Tous les voleurs m’entourèrent aussitôt. C’est un Anglais, dit l’un, en me retournant avec son pied et d’un air de triomphe : c’est un Anglais auquel nous avons donné une bonne leçon ; cela lui apprendra à faire feu. »


Un instant, après on jeta hors de la voiture les corps de me compagnons, qui tombèrent sur moi et aggravèrent les maux que j’éprouvais. Celui de R… fut placé en travers de ma poitrine, et me couvrit presque tout entier. Les brigands me quittèrent alors, et du moins je pus respirer, et porter furtivement un coup-d’œil sur ce qu’ils faisaient. Je les vis couper l’attelage, fouiller la voiture, ouvrir les malles, et briser la serrure de mon porte-manteau. Tandis qu’une partie se livrait à ces opérations, une vingtaine de leurs camarades reposaient sur l’herbe avec leurs chevaux auprès d’eux ; quelques autres, qui n’avaient pas mis pied à terre, se trouvaient à cheval, sous l’ombre des pins. Quatre de ces bandits, le sabre à la main, se promenaient devant deux arbres auxquels on avait attaché les deux femmes. La plupart étaient masqués, et tous paraissaient avoir des barbes fausses.
Un instant, après on jeta hors de la voiture les corps de me compagnons, qui tombèrent sur moi et aggravèrent les maux que j’éprouvais. Celui de R… fut placé en travers de ma poitrine, et me couvrit presque tout entier. Les brigands me quittèrent alors, et du moins je pus respirer, et porter furtivement un coup-d’œil sur ce qu’ils faisaient. Je les vis couper l’attelage, fouiller la voiture, ouvrir les malles, et briser la serrure de mon porte-manteau. Tandis qu’une partie se livrait à ces opérations, une vingtaine de leurs camarades reposaient sur l’herbe avec leurs chevaux auprès d’eux ; quelques autres, qui n’avaient pas mis pied à terre, se trouvaient à cheval, sous l’ombre des pins. Quatre de ces bandits, le sabre à la main, se promenaient devant deux arbres auxquels on avait attaché les deux femmes. La plupart étaient masqués, et tous paraissaient avoir des barbes fausses.