« Page:Voltaire - La Raison par alphabet, 6e édition, Cramer, 1769, tome 1.djvu/265 » : différence entre les versions
m Phe: split |
m Robot : Remplacement de texte automatisé (-très + très- & - et + & & - âme + ame ) |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Quoi, vous connaissez un dogme aussi réprimant, aussi nécessaire au peuple que celui de l’enfer, |
Quoi, vous connaissez un dogme aussi réprimant, aussi nécessaire au peuple que celui de l’enfer, & vous ne l’annoncez pas expressément ? & tandis qu’il est admis chez toutes les nations qui vous environnent, vous vous contentez de laisser deviner ce dogme par quelques commentateurs qui viendront quatre mille ans après vous, & qui donneront la torture à quelques-unes de vos paroles pour y trouver ce que vous n’avez pas dit ? Ou vous êtes un ignorant qui ne savez pas que cette créance était universelle en Égypte, en Caldée, en Perse ; ou vous êtes un homme très-mal avisé, si étant instruit de ce dogme vous n’en avez pas fait la base de votre religion. |
||
Les auteurs des lois juives pourraient tout au plus répondre, Nous avouons que nous sommes excessivement ignorants, que nous avons appris à écrire fort tard, que notre peuple était une horde sauvage |
Les auteurs des lois juives pourraient tout au plus répondre, Nous avouons que nous sommes excessivement ignorants, que nous avons appris à écrire fort tard, que notre peuple était une horde sauvage & barbare, qui de notre aveu erra près d’un demi-siècle dans des déserts impraticables, qu’elle usurpa enfin un petit pays par les rapines les plus odieuses, & par les cruautés les plus détestables dont jamais l’histoire ait fait mention. Nous n’avions aucun commerce avec les nations policées ; comment voulez-vous que nous pussions (nous les plus terrestres des hommes) inventer un système tout spirituel ? |
||
Nous ne nous servions du mot qui répond à âme, que pour signifier la vie ; nous ne connûmes notre Dieu |
Nous ne nous servions du mot qui répond à âme, que pour signifier la vie ; nous ne connûmes notre Dieu & ses ministres, ses anges, que comme des êtres corporels : la distinction de |