« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/223 » : différence entre les versions
m a déplacé Page:Aristophane I, 223.jpg vers Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/223 : Remplacement du djvu |
m Phe: split |
||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page non corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{personnage|LE CHŒUR|c}}. Maintenant, que les rivaux, confiants dans leurs procédés oratoires, dans leurs pensées, dans leurs réflexions sentencieuses, montrent lequel des deux paraîtra le plus fort dans l’art de parler. Aujourd’hui, en effet, c’est l’épreuve décisive de la philosophie, pour laquelle mes amis livrent un grand combat. Allons, toi, qui couronnas les anciens de si nobles vertus, romps le silence en faveur de l’éducation que tu aimes, et fais-nous connaître ton caractère. |
|||
21 2 Liz s N u E E s. |
|||
LE cx-xonux. |
|||
Maintenant, que les rivaux, confiants dans leurs pro- |
|||
{{personnage|LE JUSTE|c}}. Je dirai donc l’ancienne éducation, en quoi elle consistait, lorsque florissait mon enseignement de la justice et que la prudence était en honneur. D’abord il ne fallait pas entendre un enfant souffler mot ; puis ils s’avançaient en bon ordre dans les rues vers l’école du maître de musique, les cheveux longs, nus, serrés, la neige tombât-elle comme d’un tamis. Là ils apprenaient, les cuisses écartées, à chanter : "Pallas redoutable destructrice des villes" ou : "Cri retentissant au loin" ; soutenant l’harmonie que leurs pères leur avaient enseignée. Si quelqu’un d’eux faisait quelque bouffonnerie ou donnait à sa voix une inflexion mélodique comme celles que les élèves de Phrynis modulent à l’opposé de la mélodie, il était châtié, roué de coups, comme insultant aux Muses. Dans la palestre, les enfants s’asseyaient les jambes allongées, de manière à ne faire voir aux voisins rien d’indécent. Aussitôt qu’ils s’étaient remis debout, ils essuyaient la place, et veillaient à ne laisser aux amants aucune empreinte de leur sexe. Pas un enfant ne se frottait d’huile |
|||
cédés oratoires, dans leurs pensées, dans leurs réflexions |
|||
sentencieuses, montrent lequel des deux paraîtra le plus |
|||
fort dans l`art de parler. Aujourd’hui, en effet, c’est |
|||
l’épreuve décisive de la philosophie, pour laquelle mes |
|||
amis livrent un grand combat. Allons, toi, qui couronnas |
|||
les anciens de si nobles vertus, romps le silence en |
|||
faveur de l’éducati©n que tu aimes, et fais-nous connaître |
|||
ton caractère. |
|||
LE JUSTE. |
|||
Je dirai donc l’ancienne éducation, en quoi elle consis- |
|||
tait, lorsque florissait mon enseignement de la justice et |
|||
que la. prudence était en honneur. D’abord il ne fallait |
|||
pas entendre un enfant souffler mot; puis ils s’avançaient |
|||
en bon ordre dans les rues vers l’école du maître de mu- |
|||
sique, les cheveux longs, nus, serrés, la neige tombât- |
|||
elle comme d’un tamis. La ils apprenaient, les cuisses |
|||
écartées,à chanter: << Pallas redoutable destructrice des |
|||
villes >¤ ou: « Cri retentissant au loin »; soutenant l’har- |
|||
monie que leurs peres leur avaient enseignée. Si quel- |
|||
qu’un d’eux faisait quelque bouffonnerie ou donnait a sa |
|||
voix une inflexion mélodique comme celles que les élèves |
|||
de Phrynis modulent a l’opposé de la mélodie, il était |
|||
châtié, roué de coups, comme insultant aux Muses. |
|||
Dans la palestre, les enfants s’asseyaient les jambes allon- |
|||
gées, de manière a ne faire voir aux voisins rien d’indé- |
|||
cent. Aussitôt qu’ils s’étaient remis debout, ils essuyaient |
|||
la place, et veillaient à ne laisser aux amants aucune em- |
|||
preinte de leur sexe. Pas un enfant ne se frottait d’huile |
|||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |