« Le Cachet d’onyx » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot: Fixing redirects |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
{{Titre|Le Cachet
<div class="text">
[[Catégorie:Romans|Cachet
[[Catégorie:XIXe siècle|Cachet
[[Catégorie:1830|Cachet
==__MATCH__:[[Page:Barbey d’Aurevilly - Le Cachet d’onyx, Léa, 1921.djvu/13]]==
LE CACHET D’ONYX
Othello vous paraît donc bien horrible, douce Maria ? Hier votre front si blanc, si limpide, se crispait rien
Il
Pleurez donc sur Othello, jeune femme, je vous le répète, sur cette âme que la douleur a sillonnée, noircie, brûlée, ensanglantée, mise en pièces comme des balles mâchées dans de la chair et des os. Il
La vengeance
Voulez-vous que je vous raconte une histoire de jalousie ? Voulez-vous que je vous dise une vengeance plus cruelle que celle accomplie avec des sanglots, des mains tremblantes et des baisers - ces derniers baisers donnés furtivement à la perfide pendant
Vous
Cependant, messieurs nos pères, puisque nous fouillons dans votre vie, serait-il impossible
Demandons à Dorsay. Il a vécu votre vie de jeune homme ; il vit à présent votre vie
Hortense de *** était une des femmes de Paris la plus aimable par le tour de son esprit et
Auguste Dorsay rencontrait souvent Mme de *** dans les salons
Hortense aima Dorsay. Femme avant tout, avant
Oh ! ne faites pas vos jolis yeux méchants, Maria !
Pour Hortense, du moment
Cette femme, que
Le matin du jour où elle devait mettre sa parure le soir, elle
«Comment me trouves-tu, mon Auguste ? - lui dit-elle avec un adorable mélange
Le soir, Hortense était au bal en robe blanche, des bluets dans les cheveux. Quand la reine
Eh bien, tout cet amour, qui eût fondu un cœur de bronze en lave brûlante, fut indignement profané par Dorsay ! Fier
Mais, enfin, cet amour
Dorsay
Le monde a un ignoble mot dont il flétrit les affections
Qui vous aurait dit, Maria, que de ces deux êtres
Non, Marie, ce ne fut point Hortense, mais Dorsay, qui fut jaloux, et de quelle jalousie encore ! Non pas celle qui nous met
Cette jalousie, on ne
En vérité, je vous le dis, Marie, je ne sais point comment les femmes ne sont pas fières et heureuses de cette jalousie.
La jalousie de Dorsay vous aurait-elle mieux convenu, Madame ? Ah ! elle ne venait pas, celle-là, de trop de passion,
Un jour, dans une de ces soirées que Paris compte parmi les plus brillantes, Dorsay avait souffert plus que jamais des plaisanteries de ses amis. Ces plaisanteries
Hortense elle-même
Hortense était allée à ce bal comme elle allait à toutes les fêtes, depuis que Dorsay avait cessé de
Il y a une belle imposture de Rousseau,
Il ne faut
Hortense était arrivée jusque-là des sensations morales. Comme
Il fut des soirs où nous la vîmes plus belle ; aucun où elle parût plus ravissante ! Qui eût dit alors que ces yeux
Elle valsait avec un jeune officier de hussards, au teint rose comme celui
Dorsay regarda le couple enlacé. En ce moment la musique allait comme
Sans ce mot il eût gardé son sang-froid. Mais quand les bras se dénouèrent et que la valse fut finie, écheveau de soie dévidé, il avait déjà repris toute la désinvolture de ses manières. Son visage était aussi caressant que jamais en parcourant cette triple ligne de femmes, - lasses, penchées, assises, roulées dans leurs cachemires rouges, bleus, orange, et secouant
Hortense
A peine était-elle rentrée chez elle et déshabillée
Avez-vous quelquefois, Maria, laissé, comme Hortense, le bal dans tout son éclat, dans toute sa fougue, et - caprice - éprouvé le besoin du repos après tant de bruit ? Avez-vous quelquefois abandonné la fête au plus fort de la mêlée pour retrouver la chambre en désordre que vous aviez quittée impatiente de
Rêveuse, elle
Ne craignez pas, Marie, que je vous montre en détail cette intimité de
Quand la vanité
A coup sûr, Auguste était venu chez Hortense avec
«Tu
Il prit sur la table à écrire la cire argent et azur et un cachet. Jamais bourreau ne
La victime poussa un cri
Il avait blessé une forme
Mme de *** garda six mois sa chaise longue
Imaginez, Maria, quelle dut être la position de cette femme quand son mari...
Son mari, depuis, ne lui a pas adressé une parole. Il vit sous ses yeux avec une femme de chambre
Eh bien, Maria, est-ce
|