« Page:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu/446 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Marc: split
 
ThomasBot (discussion | contributions)
m Marc: split
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
entouré de petits insectes ailés
entouré de petits insectes ailés
qui jouent autour de moi,
qui jouent autour de moi,
et aussi d'idées et de désirs
et aussi d’idées et de désirs
plus petits encore,
plus petits encore,
plus fous et plus méchants,
plus fous et plus méchants,
cerné par vous,
cerné par vous,
petites chattes, jeunes filles,
petites chattes, jeunes filles,
muettes et pleines d'appréhensions,
muettes et pleines d’appréhensions,
Doudou et Souleika
Doudou et Souleika
- ensphinxé, si je mets dans un mot nouveau
''ensphinxé'', si je mets dans ''un'' mot nouveau
beaucoup de sentiments
beaucoup de sentiments
(que Dieu me pardonne
(que Dieu me pardonne
cette faute de langage!)
cette faute de langage !)
- je suis assis là, respirant le meilleur air,
je suis assis là, respirant le meilleur air,
de l'air de paradis, en vérité,
de l’air de paradis, en vérité,
de l'air clair, léger et rayé d'or,
de l’air clair, léger et rayé d’or,
aussi bon qu'il en est jamais
aussi bon qu’il en est jamais
tombé de la lune -
tombé de la lune
était-ce par hasard,
était-ce par hasard,
ou bien par présomption,
ou bien par présomption,
que cela est arrivé?
que cela est arrivé ?
comme content les vieux poètes.
comme content les vieux poètes.
Mais moi, le douteur, j'en doute,
Mais moi, le douteur, j’en doute,
c'est que je viens
c’est que je viens
de l'Europe
de l’Europe
qui est plus incrédule que toutes les épouses.
qui est plus incrédule que toutes les épouses.
Que Dieu l'améliore!
Que Dieu l’améliore !
Amen!
Amen !


Buvant l'air le plus beau,
Buvant l’air le plus beau,