|
|
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
|
|
<br/> |
⚫ |
L'HEURE LA PLUS SILENCIEUSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
⚫ |
Que m'est-il arrivé, mes amis? Vous me voyez bouleversé, égaré, obéissant malgré moi, prêt à m'en aller - hélas! à m'en aller loin de vous. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
L’HEURE LA PLUS SILENCIEUSE |
⚫ |
Oui, il faut que Zarathoustra retourne encore une fois à sa solitude, mais cette fois-ci l'ours retourne sans joie à sa caverne! |
|
|
|
|
|
⚫ |
Que m'est-il arrivé? Qui m'oblige à partir? - Hélas! l'Autre, qui est ma maîtresse en colère, le veut ainsi, elle m'a parlé; vous ai-je jamais dit son nom? |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
Que m’est-il arrivé, mes amis ? Vous me voyez bouleversé, égaré, obéissant malgré moi, prêt à m’en aller — hélas ! à m’en aller loin de vous. |
⚫ |
Hier, vers le soir, mon heure la plus silencieuse m'a parlé: c'est là le nom de ma terrible maîtresse. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
Oui, il faut que Zarathoustra retourne encore une fois à sa solitude, mais cette fois-ci l’ours retourne sans joie à sa caverne ! |
⚫ |
Et voilà ce qui s'est passé, - car il faut que je vous dise tout, pour que votre coeur ne s'endurcisse point contre celui qui s'en va précipitamment! |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
Que m’est-il arrivé ? Qui m’oblige à partir ? — Hélas ! l’Autre, qui est ma maîtresse en colère, le veut ainsi, elle m’a parlé ; vous ai-je jamais dit son nom ? |
⚫ |
Connaissez-vous la terreur de celui qui s'endort? - |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
Hier, vers le soir, mon heure la plus silencieuse m’a parlé : c’est là le nom de ma terrible maîtresse. |
⚫ |
Il s'effraye de la tête aux pieds, car le sol vient à lui manquer et le rêve commence. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
Et voilà ce qui s’est passé, — car il faut que je vous dise tout, pour que votre cœur ne s’endurcisse point contre celui qui s’en va précipitamment ! |
⚫ |
Je vous dis ceci en guise de parabole. Hier à l'heure la plus silencieuse le sol m'a manqué: le rêve commença. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
Connaissez-vous la terreur de celui qui s’endort ? — |
⚫ |
L'aiguille s'avançait, l'horloge de ma vie respirait, jamais je n'ai entendu un tel silence autour de moi: en sorte que mon coeur s'en effrayait. |
|
|
|
|
|
⚫ |
Il s’effraye de la tête aux pieds, car le sol vient à lui manquer et le rêve commence. |
|
|
|
|
⚫ |
Je vous dis ceci en guise de parabole. Hier à l’heure la plus silencieuse le sol m’a manqué : le rêve commença. |
|
|
|
|
⚫ |
L’aiguille s’avançait, l’horloge de ma vie respirait, jamais je n’ai entendu un tel silence autour de moi : en sorte que mon cœur s’en effrayait. |